고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sacerdōs, sacerdōtis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sacerdōs 사제가 | sacerdōtēs 사제들이 |
속격 | sacerdōtis 사제의 | sacerdōtum 사제들의 |
여격 | sacerdōtī 사제에게 | sacerdōtibus 사제들에게 |
대격 | sacerdōtem 사제를 | sacerdōtēs 사제들을 |
탈격 | sacerdōte 사제로 | sacerdōtibus 사제들로 |
호격 | sacerdōs 사제야 | sacerdōtēs 사제들아 |
Cui ait Dominus: " Vade, descende; ascendesque tu et Aaron tecum, sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad Dominum, ne interficiat illos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:24)
그러자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “내려가서 아론과 함께 올라오너라. 그러나 사제들이나 백성이 주님에게 올라오려고 밀려들어서는 안 된다. 그러면 주님이 그들을 내려칠 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:24)
et impones eis mitras; eruntque sacerdotes mihi iure perpetuo. Postquam impleveris manus Aaron et filiorum eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:9)
그들에게 허리띠를 매어 주고 두건을 감아 주어라. 그리하여 영원한 규칙에 따라 사제직이 그들의 것이 되게 하여라. 이렇게 아론과 그의 아들들에게 직무를 맡겨라.” (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:9)
Vestes quoque textas, quibus sacerdotes utuntur in sanctuario, et vestes sacras Aaron sacerdotis et vestes filiorum eius (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:41)
성소에서 예식을 거행할 때 입는 옷, 아론 사제의 거룩한 옷과 그의 아들들이 사제직을 수행할 때 입는 옷이다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:41)
Immolabitque vitulum coram Domino, et offerent filii Aaron sacerdotes sanguinem eius aspergentes per altaris circuitum, quod est ante ostium tabernaculi conventus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:5)
그가 주님 앞에서 그 소를 잡으면, 아론의 아들인 사제들은 그 피를 가져다가, 만남의 천막 어귀에 있는 제단을 돌며 거기에 그 피를 뿌린다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:5)
immolabitque ad latus altaris, quod respicit ad aquilonem, coram Domino. Sanguinem vero illius aspergent contra altare filii Aaron sacerdotes per circuitum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:11)
제물을 바치는 이는 제단의 북쪽, 주님 앞에서 그것을 잡고, 아론의 아들인 사제들은 제단을 돌며 거기에 그 피를 뿌린다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0278%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용