고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sacerdōs, sacerdōtis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sacerdōs 사제가 | sacerdōtēs 사제들이 |
속격 | sacerdōtis 사제의 | sacerdōtum 사제들의 |
여격 | sacerdōtī 사제에게 | sacerdōtibus 사제들에게 |
대격 | sacerdōtem 사제를 | sacerdōtēs 사제들을 |
탈격 | sacerdōte 사제로 | sacerdōtibus 사제들로 |
호격 | sacerdōs 사제야 | sacerdōtēs 사제들아 |
Postquam autem sederit in solio regni sui, describet sibi exemplar legis huius in volumine accipiens illam a sacerdotibus leviticae tribus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:18)
임금은 왕위에 오르면, 레위인 사제들 앞에서 이 율법의 사본을 책에 기록해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 17장 17:18)
Et scripsit Moyses legem hanc et tradidit eam sacerdotibus filiis Levi, qui portabant arcam foederis Domini, et cunctis senioribus Israel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:9)
모세는 이 율법을 써서, 주님의 계약 궤를 나르는 레위 자손 사제들과 이스라엘의 모든 원로에게 주었다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:9)
Tu autem praecipe sacerdotibus, qui portant arcam foederis, et dic eis: Cum veneritis ad oram aquae Iordanis, state in Iordane". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 3 3:8)
너는 계약 궤를 멘 사제들에게, ‘요르단 강 물가에 다다르거든 그 요르단 강에 들어가 서 있어라.’ 하고 명령하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 3장 3:8)
" Praecipe sacerdotibus, qui portant arcam testimonii, ut ascendant de Iordane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:16)
“증언 궤를 멘 사제들에게 요르단에서 올라오라고 명령하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:16)
Habes autem tecum Sadoc et Abiathar sacerdotes; et omne verbum, quodcumque audieris de domo regis, indicabis Sadoc et Abiathar sacerdotibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 15 15:35)
그곳에는 차독 사제와 에브야타르 사제가 그대와 함께 있을 것 아니오? 그대가 왕궁에서 듣는 말은 무엇이나 다 차독 사제와 에브야타르 사제에게 알려 주시오. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장 15:35)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0278%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용