라틴어-한국어 사전 검색

sene

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (senex의 단수 탈격형) 늙은이로

    형태분석: sen(어간) + e(어미)

senex

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: senex, senis

어원: SEN-

  1. 늙은이, 노인
  1. old person, old man

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 senex

늙은이가

senēs

늙은이들이

속격 senis

늙은이의

senum

늙은이들의

여격 senī

늙은이에게

senibus

늙은이들에게

대격 senem

늙은이를

senēs

늙은이들을

탈격 sene

늙은이로

senibus

늙은이들로

호격 senex

늙은이야

senēs

늙은이들아

예문

  • Foris vastabit eos gladius, et intus pavor: iuvenem simul ac virginem, lactantem cum homine sene. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:25)

    밖에서는 칼이 아이들을 앗아 가고 안에서는 공포가 난무하여 총각도 처녀도 젖먹이도 백발노인도 같은 꼴을 당하리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:25)

  • Melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto, qui iam nescit erudiri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:13)

    가난하지만 지혜로운 젊은이가 더 이상 조언을 받아들일 줄 모르는 늙고 어리석은 임금보다 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:13)

  • quae si semel unode sene gustarit tecum partita lucellum,ut canis a corio numquam absterrebitur uncto. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:55)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:55)

  • me sene quod dicam factum est. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:56)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:56)

  • "quod consilium virtutibus cantionum antevortit et, ut illa Medea unius dieculae a Creone impetratis induciis totam eius domum filiamque cum ipso sene flammis coronalibus deusserat, sic haec devotionibus sepulchralibus in scrobem procuratis, ut mihi temulenta narravit proxime, cunctos in suis sibi domibus tacita numinum violentia clausit, ut toto biduo non claustra perfringi, non fores evelli, non denique parietes ipsi quiverint perforari, quoad mutua hortatione consone clamitarent, quam sanctissime deierantes sese neque ei manus admolituros, et si quis aliud cogitant, salutare laturos subsidium:" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 8:28)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 8:28)

유의어 사전

Puer (from parere, πάϊς,) in a wider sense, is the man in his dependent years, so long as he neither can be, nor is, the father of a family, as a young person, in three periods, as infans, νήπιοσ, παιδίον, from his first years till he is seven; as puer, in a narrower sense, παῖς, from his seventh year till he is sixteen; as commencing adolescens (from ἄλθειν) a youngster, μειράκιον, νεανίας, from his sixteenth year. Juvenis, in a wider sense, is as long as he remains in his years of greatest strength, from about the time of his being of age to the first appearances of advanced age, as the young man νέος, which also may be divided into three periods;—as ceasing to be adolescens, from his eighteenth year; as juvenis (from ζέω) in a narrower sense, νεανίας, from his four-and-twentieth year; as beginning to be vir, ἀνήρ, from his thirtieth year. Maturus is the man in his ripest years, when the wild fire of youth has evaporated, and may be divided into three periods;—as ceasing to be vir, ἀνήρ, from his fortieth year; as vetus, γέρων, from his fiftieth year; as senex, (ἄναξ) πρεσβύτης, from his sixtieth year. (v. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 늙은이

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0102%

SEARCH

MENU NAVIGATION