라틴어-한국어 사전 검색

sēpōnēbāmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sēpōnō의 과거 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 추방되고 있었다

    형태분석: sēpōn(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + mur(인칭어미)

sēpōnō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēpōnō, sēpōnere, sēposuī, sēpositum

  1. 추방하다, 쫓아내다, 제거하다
  2. 무시하다, 제쳐놓다
  3. 떼다, 제쳐놓다
  1. I put aside, banish
  2. I disregard
  3. I isolate
  4. I reserve

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēpōnō

(나는) 추방한다

sēpōnis

(너는) 추방한다

sēpōnit

(그는) 추방한다

복수 sēpōnimus

(우리는) 추방한다

sēpōnitis

(너희는) 추방한다

sēpōnunt

(그들은) 추방한다

과거단수 sēpōnēbam

(나는) 추방하고 있었다

sēpōnēbās

(너는) 추방하고 있었다

sēpōnēbat

(그는) 추방하고 있었다

복수 sēpōnēbāmus

(우리는) 추방하고 있었다

sēpōnēbātis

(너희는) 추방하고 있었다

sēpōnēbant

(그들은) 추방하고 있었다

미래단수 sēpōnam

(나는) 추방하겠다

sēpōnēs

(너는) 추방하겠다

sēpōnet

(그는) 추방하겠다

복수 sēpōnēmus

(우리는) 추방하겠다

sēpōnētis

(너희는) 추방하겠다

sēpōnent

(그들은) 추방하겠다

완료단수 sēposuī

(나는) 추방했다

sēposuistī

(너는) 추방했다

sēposuit

(그는) 추방했다

복수 sēposuimus

(우리는) 추방했다

sēposuistis

(너희는) 추방했다

sēposuērunt, sēposuēre

(그들은) 추방했다

과거완료단수 sēposueram

(나는) 추방했었다

sēposuerās

(너는) 추방했었다

sēposuerat

(그는) 추방했었다

복수 sēposuerāmus

(우리는) 추방했었다

sēposuerātis

(너희는) 추방했었다

sēposuerant

(그들은) 추방했었다

미래완료단수 sēposuerō

(나는) 추방했겠다

sēposueris

(너는) 추방했겠다

sēposuerit

(그는) 추방했겠다

복수 sēposuerimus

(우리는) 추방했겠다

sēposueritis

(너희는) 추방했겠다

sēposuerint

(그들은) 추방했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēpōnor

(나는) 추방된다

sēpōneris, sēpōnere

(너는) 추방된다

sēpōnitur

(그는) 추방된다

복수 sēpōnimur

(우리는) 추방된다

sēpōniminī

(너희는) 추방된다

sēpōnuntur

(그들은) 추방된다

과거단수 sēpōnēbar

(나는) 추방되고 있었다

sēpōnēbāris, sēpōnēbāre

(너는) 추방되고 있었다

sēpōnēbātur

(그는) 추방되고 있었다

복수 sēpōnēbāmur

(우리는) 추방되고 있었다

sēpōnēbāminī

(너희는) 추방되고 있었다

sēpōnēbantur

(그들은) 추방되고 있었다

미래단수 sēpōnar

(나는) 추방되겠다

sēpōnēris, sēpōnēre

(너는) 추방되겠다

sēpōnētur

(그는) 추방되겠다

복수 sēpōnēmur

(우리는) 추방되겠다

sēpōnēminī

(너희는) 추방되겠다

sēpōnentur

(그들은) 추방되겠다

완료단수 sēpositus sum

(나는) 추방되었다

sēpositus es

(너는) 추방되었다

sēpositus est

(그는) 추방되었다

복수 sēpositī sumus

(우리는) 추방되었다

sēpositī estis

(너희는) 추방되었다

sēpositī sunt

(그들은) 추방되었다

과거완료단수 sēpositus eram

(나는) 추방되었었다

sēpositus erās

(너는) 추방되었었다

sēpositus erat

(그는) 추방되었었다

복수 sēpositī erāmus

(우리는) 추방되었었다

sēpositī erātis

(너희는) 추방되었었다

sēpositī erant

(그들은) 추방되었었다

미래완료단수 sēpositus erō

(나는) 추방되었겠다

sēpositus eris

(너는) 추방되었겠다

sēpositus erit

(그는) 추방되었겠다

복수 sēpositī erimus

(우리는) 추방되었겠다

sēpositī eritis

(너희는) 추방되었겠다

sēpositī erunt

(그들은) 추방되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēpōnam

(나는) 추방하자

sēpōnās

(너는) 추방하자

sēpōnat

(그는) 추방하자

복수 sēpōnāmus

(우리는) 추방하자

sēpōnātis

(너희는) 추방하자

sēpōnant

(그들은) 추방하자

과거단수 sēpōnerem

(나는) 추방하고 있었다

sēpōnerēs

(너는) 추방하고 있었다

sēpōneret

(그는) 추방하고 있었다

복수 sēpōnerēmus

(우리는) 추방하고 있었다

sēpōnerētis

(너희는) 추방하고 있었다

sēpōnerent

(그들은) 추방하고 있었다

완료단수 sēposuerim

(나는) 추방했다

sēposuerīs

(너는) 추방했다

sēposuerit

(그는) 추방했다

복수 sēposuerīmus

(우리는) 추방했다

sēposuerītis

(너희는) 추방했다

sēposuerint

(그들은) 추방했다

과거완료단수 sēposuissem

(나는) 추방했었다

sēposuissēs

(너는) 추방했었다

sēposuisset

(그는) 추방했었다

복수 sēposuissēmus

(우리는) 추방했었다

sēposuissētis

(너희는) 추방했었다

sēposuissent

(그들은) 추방했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēpōnar

(나는) 추방되자

sēpōnāris, sēpōnāre

(너는) 추방되자

sēpōnātur

(그는) 추방되자

복수 sēpōnāmur

(우리는) 추방되자

sēpōnāminī

(너희는) 추방되자

sēpōnantur

(그들은) 추방되자

과거단수 sēpōnerer

(나는) 추방되고 있었다

sēpōnerēris, sēpōnerēre

(너는) 추방되고 있었다

sēpōnerētur

(그는) 추방되고 있었다

복수 sēpōnerēmur

(우리는) 추방되고 있었다

sēpōnerēminī

(너희는) 추방되고 있었다

sēpōnerentur

(그들은) 추방되고 있었다

완료단수 sēpositus sim

(나는) 추방되었다

sēpositus sīs

(너는) 추방되었다

sēpositus sit

(그는) 추방되었다

복수 sēpositī sīmus

(우리는) 추방되었다

sēpositī sītis

(너희는) 추방되었다

sēpositī sint

(그들은) 추방되었다

과거완료단수 sēpositus essem

(나는) 추방되었었다

sēpositus essēs

(너는) 추방되었었다

sēpositus esset

(그는) 추방되었었다

복수 sēpositī essēmus

(우리는) 추방되었었다

sēpositī essētis

(너희는) 추방되었었다

sēpositī essent

(그들은) 추방되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēpōne

(너는) 추방해라

복수 sēpōnite

(너희는) 추방해라

미래단수 sēpōnitō

(네가) 추방하게 해라

sēpōnitō

(그가) 추방하게 해라

복수 sēpōnitōte

(너희가) 추방하게 해라

sēpōnuntō

(그들이) 추방하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēpōnere

(너는) 추방되어라

복수 sēpōniminī

(너희는) 추방되어라

미래단수 sēpōnitor

(네가) 추방되게 해라

sēpōnitor

(그가) 추방되게 해라

복수 sēpōnuntor

(그들이) 추방되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sēpōnere

추방함

sēposuisse

추방했음

sēpositūrus esse

추방하겠음

수동태 sēpōnī

추방됨

sēpositus esse

추방되었음

sēpositum īrī

추방되겠음

분사

현재완료미래
능동태 sēpōnēns

추방하는

sēpositūrus

추방할

수동태 sēpositus

추방된

sēpōnendus

추방될

목적분사

대격탈격
형태 sēpositum

추방하기 위해

sēpositū

추방하기에

예문

  • Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno seponas me et abscondas me, donec pertranseat furor tuus, et constituas mihi tempus, in quo recorderis mei? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 14 14:13)

    아, 당신께서 저를 저승에다 감추시고 당신의 진노가 그칠 때까지 숨겨 두신다면! 저를 위한 때를 정하시어 저를 다시 기억해 주신다면! (불가타 성경, 욥기, 14장 14:13)

  • fortuna sequitur, tuta seposita sacer (Seneca, Thyestes 237:1)

    (세네카, 237:1)

  • Sepone questus: (Seneca, Phaedra 5:12)

    (세네카, 파이드라 5:12)

  • Masurius autem Sabinus in Commentariis quos De Indigenis composuit, Religiosum, inquit, est quod propter sanctitatem aliquam remotum ac sepositum a nobis est, verbum a 'reliquendo' dictum, tamquam ' caerimoniae' a 'carendo.' (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, IX 9:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)

  • eum imbecillitate corporis pugnant, senectutem ipsam nullo alio nomine gravem iudicant, quam quod illos seponit. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 123:3)

    (세네카, , 123:3)

유의어

  1. 추방하다

    • abdō (제거하다, 추방하다, 치우다)
  2. 무시하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION