라틴어-한국어 사전 검색

serēnō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serēnus의 남성 단수 여격형) 맑은 (이)에게

    형태분석: serēn(어간) + ō(어미)

  • (serēnus의 남성 단수 탈격형) 맑은 (이)로

    형태분석: serēn(어간) + ō(어미)

  • (serēnus의 중성 단수 여격형) 맑은 (것)에게

    형태분석: serēn(어간) + ō(어미)

  • (serēnus의 중성 단수 탈격형) 맑은 (것)로

    형태분석: serēn(어간) + ō(어미)

serēnus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: serēnus, serēna, serēnum

어원: 2 SER-

  1. 맑은, 밝은, 고요한, 빛나는, 투명한, 안녕한
  2. 반가운, 밝은, 맑은, 쾌활한
  1. Clear, fair, bright, serene, tranquil.
  2. That clears the sky or brings fair weather.
  3. (figuratively) Cheerful, glad, joyous.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 serēnus

맑은 (이)가

serēnī

맑은 (이)들이

serēna

맑은 (이)가

serēnae

맑은 (이)들이

serēnum

맑은 (것)가

serēna

맑은 (것)들이

속격 serēnī

맑은 (이)의

serēnōrum

맑은 (이)들의

serēnae

맑은 (이)의

serēnārum

맑은 (이)들의

serēnī

맑은 (것)의

serēnōrum

맑은 (것)들의

여격 serēnō

맑은 (이)에게

serēnīs

맑은 (이)들에게

serēnae

맑은 (이)에게

serēnīs

맑은 (이)들에게

serēnō

맑은 (것)에게

serēnīs

맑은 (것)들에게

대격 serēnum

맑은 (이)를

serēnōs

맑은 (이)들을

serēnam

맑은 (이)를

serēnās

맑은 (이)들을

serēnum

맑은 (것)를

serēna

맑은 (것)들을

탈격 serēnō

맑은 (이)로

serēnīs

맑은 (이)들로

serēnā

맑은 (이)로

serēnīs

맑은 (이)들로

serēnō

맑은 (것)로

serēnīs

맑은 (것)들로

호격 serēne

맑은 (이)야

serēnī

맑은 (이)들아

serēna

맑은 (이)야

serēnae

맑은 (이)들아

serēnum

맑은 (것)야

serēna

맑은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 serēnus

맑은 (이)가

serēnior

더 맑은 (이)가

serēnissimus

가장 맑은 (이)가

부사 serēnē

맑게

serēnius

더 맑게

serēnissimē

가장 맑게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et in iustitia aedificabitur tibi; et in die tribulationis commemorabitur tui, et sicut in sereno glacies solventur tua peccata. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:17)

    얘야, 네 일을 온유하게 처리하여라. 그러면 선물하는 사람보다 네가 더 사랑을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:17)

  • "quorum prae ceteris Thrasyleon factionis optione delectus ancipitis machinae subivit alearn, iamque habili corio et mollitie tractabili vultu sereno sese recondit." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:48)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:48)

  • proxime autem xystum et duplicem porticum designentur hypaethroe ambulationes, quas Graeci παραδρομίδεσ, nostri xysta appellant, in quas per hiemem ex xysto sereno caelo athletae prodeuntes exercentur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 11 12:13)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 11장 12:13)

  • cum enim in hieme anni sereno caelo in ea traducuntur matutino boves, ad solem pabulum capientes fiunt nitidiores. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 6 7:30)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:30)

  • Cumque urbi propinquaret, senatus officia, reverendasque patriciae stirpis effigies, ore sereno contemplans, non ut Cineas ille Pyrri legatus, in unum coactam multitudinem regum, sed asylum mundi totius adesse existimabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 10 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 5:1)

유의어

  1. 반가운

    • alacer (행복한, 기쁜, 반가운)
    • libēns (기쁜, 만족스러운, 쾌활한)
    • lubēns (쾌활한, 반가운, 밝은)
    • laetificus (반가운, 기쁜, 휴일의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION