고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: speciōsus, speciōsa, speciōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | speciōsus 잘생긴 (이)가 | speciōsī 잘생긴 (이)들이 | speciōsa 잘생긴 (이)가 | speciōsae 잘생긴 (이)들이 | speciōsum 잘생긴 (것)가 | speciōsa 잘생긴 (것)들이 |
속격 | speciōsī 잘생긴 (이)의 | speciōsōrum 잘생긴 (이)들의 | speciōsae 잘생긴 (이)의 | speciōsārum 잘생긴 (이)들의 | speciōsī 잘생긴 (것)의 | speciōsōrum 잘생긴 (것)들의 |
여격 | speciōsō 잘생긴 (이)에게 | speciōsīs 잘생긴 (이)들에게 | speciōsae 잘생긴 (이)에게 | speciōsīs 잘생긴 (이)들에게 | speciōsō 잘생긴 (것)에게 | speciōsīs 잘생긴 (것)들에게 |
대격 | speciōsum 잘생긴 (이)를 | speciōsōs 잘생긴 (이)들을 | speciōsam 잘생긴 (이)를 | speciōsās 잘생긴 (이)들을 | speciōsum 잘생긴 (것)를 | speciōsa 잘생긴 (것)들을 |
탈격 | speciōsō 잘생긴 (이)로 | speciōsīs 잘생긴 (이)들로 | speciōsā 잘생긴 (이)로 | speciōsīs 잘생긴 (이)들로 | speciōsō 잘생긴 (것)로 | speciōsīs 잘생긴 (것)들로 |
호격 | speciōse 잘생긴 (이)야 | speciōsī 잘생긴 (이)들아 | speciōsa 잘생긴 (이)야 | speciōsae 잘생긴 (이)들아 | speciōsum 잘생긴 (것)야 | speciōsa 잘생긴 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | speciōsus 잘생긴 (이)가 | speciōsior 더 잘생긴 (이)가 | speciōsissimus 가장 잘생긴 (이)가 |
부사 | speciōsē | speciōsius | speciōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nomen autem viri illius erat Nabal et nomen uxoris eius Abigail. Eratque mulier illa prudentissima et speciosa; porro vir eius durus et moribus malis; erat autem de genere Chaleb. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:3)
그 사람의 이름은 나발이고, 아내의 이름은 아비가일이었다. 그 여인은 슬기롭고 용모도 아름다웠으나, 남편은 거칠고 행실이 악하였다. 그 남자는 칼렙족이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:3)
ficus protulit grossos suos, vineae florentes dederunt odorem suum; surge, amica mea, speciosa mea, et veni, (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:13)
무화과나무는 이른 열매를 맺어 가고 포도나무 꽃송이들은 향기를 내뿜는다오. 나의 애인이여, 일어나오. 나의 아름다운 여인이여, 이리 와 주오. (불가타 성경, 아가, 2장 2:13)
Non est speciosa laus in ore peccatoris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:9)
죄인의 입에는 찬미가 어울리지 않으니 주님께서 보내신 것이 아니기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:9)
Quasi oliva speciosa in campis, et quasi platanus exaltata sum iuxta aquam in plateis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:19)
나에게 오너라, 나를 원하는 이들아. 와서 내 열매를 배불리 먹어라. (불가타 성경, 집회서, 24장 24:19)
Quam speciosa veteranis sapientia, et gloriosis intellectus et consilium! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:7)
내 마음에 행복이라고 생각하는 아홉 가지가 있는데 여기에 열 번째 것을 덧붙여 내 혀로 알린다. 자기 자식으로 말미암아 기뻐하는 사람과 살아서 원수들이 망하는 것을 보는 사람은 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 25장 25:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용