라틴어-한국어 사전 검색

subsiliēbam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subsiliō의 과거 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 솟구치고 있었다

    형태분석: subsil(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + m(인칭어미)

subsiliō

4변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subsiliō, subsilīre, subsiluī

  1. 솟구치다, 뛰어오르다
  2. 급락하다, 추락하다, 떨어지다
  1. I spring or leap up or upwards.
  2. I leap or plunge into.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsiliō

(나는) 솟구친다

subsilīs

(너는) 솟구친다

subsilit

(그는) 솟구친다

복수 subsilīmus

(우리는) 솟구친다

subsilītis

(너희는) 솟구친다

subsiliunt

(그들은) 솟구친다

과거단수 subsiliēbam

(나는) 솟구치고 있었다

subsiliēbās

(너는) 솟구치고 있었다

subsiliēbat

(그는) 솟구치고 있었다

복수 subsiliēbāmus

(우리는) 솟구치고 있었다

subsiliēbātis

(너희는) 솟구치고 있었다

subsiliēbant

(그들은) 솟구치고 있었다

미래단수 subsiliam

(나는) 솟구치겠다

subsiliēs

(너는) 솟구치겠다

subsiliet

(그는) 솟구치겠다

복수 subsiliēmus

(우리는) 솟구치겠다

subsiliētis

(너희는) 솟구치겠다

subsilient

(그들은) 솟구치겠다

완료단수 subsiluī

(나는) 솟구쳤다

subsiluistī

(너는) 솟구쳤다

subsiluit

(그는) 솟구쳤다

복수 subsiluimus

(우리는) 솟구쳤다

subsiluistis

(너희는) 솟구쳤다

subsiluērunt, subsiluēre

(그들은) 솟구쳤다

과거완료단수 subsilueram

(나는) 솟구쳤었다

subsiluerās

(너는) 솟구쳤었다

subsiluerat

(그는) 솟구쳤었다

복수 subsiluerāmus

(우리는) 솟구쳤었다

subsiluerātis

(너희는) 솟구쳤었다

subsiluerant

(그들은) 솟구쳤었다

미래완료단수 subsiluerō

(나는) 솟구쳤겠다

subsilueris

(너는) 솟구쳤겠다

subsiluerit

(그는) 솟구쳤겠다

복수 subsiluerimus

(우리는) 솟구쳤겠다

subsilueritis

(너희는) 솟구쳤겠다

subsiluerint

(그들은) 솟구쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsilior

(나는) 솟구쳐진다

subsilīris, subsilīre

(너는) 솟구쳐진다

subsilītur

(그는) 솟구쳐진다

복수 subsilīmur

(우리는) 솟구쳐진다

subsilīminī

(너희는) 솟구쳐진다

subsiliuntur

(그들은) 솟구쳐진다

과거단수 subsiliēbar

(나는) 솟구쳐지고 있었다

subsiliēbāris, subsiliēbāre

(너는) 솟구쳐지고 있었다

subsiliēbātur

(그는) 솟구쳐지고 있었다

복수 subsiliēbāmur

(우리는) 솟구쳐지고 있었다

subsiliēbāminī

(너희는) 솟구쳐지고 있었다

subsiliēbantur

(그들은) 솟구쳐지고 있었다

미래단수 subsiliar

(나는) 솟구쳐지겠다

subsiliēris, subsiliēre

(너는) 솟구쳐지겠다

subsiliētur

(그는) 솟구쳐지겠다

복수 subsiliēmur

(우리는) 솟구쳐지겠다

subsiliēminī

(너희는) 솟구쳐지겠다

subsilientur

(그들은) 솟구쳐지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsiliam

(나는) 솟구치자

subsiliās

(너는) 솟구치자

subsiliat

(그는) 솟구치자

복수 subsiliāmus

(우리는) 솟구치자

subsiliātis

(너희는) 솟구치자

subsiliant

(그들은) 솟구치자

과거단수 subsilīrem

(나는) 솟구치고 있었다

subsilīrēs

(너는) 솟구치고 있었다

subsilīret

(그는) 솟구치고 있었다

복수 subsilīrēmus

(우리는) 솟구치고 있었다

subsilīrētis

(너희는) 솟구치고 있었다

subsilīrent

(그들은) 솟구치고 있었다

완료단수 subsiluerim

(나는) 솟구쳤다

subsiluerīs

(너는) 솟구쳤다

subsiluerit

(그는) 솟구쳤다

복수 subsiluerīmus

(우리는) 솟구쳤다

subsiluerītis

(너희는) 솟구쳤다

subsiluerint

(그들은) 솟구쳤다

과거완료단수 subsiluissem

(나는) 솟구쳤었다

subsiluissēs

(너는) 솟구쳤었다

subsiluisset

(그는) 솟구쳤었다

복수 subsiluissēmus

(우리는) 솟구쳤었다

subsiluissētis

(너희는) 솟구쳤었다

subsiluissent

(그들은) 솟구쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsiliar

(나는) 솟구쳐지자

subsiliāris, subsiliāre

(너는) 솟구쳐지자

subsiliātur

(그는) 솟구쳐지자

복수 subsiliāmur

(우리는) 솟구쳐지자

subsiliāminī

(너희는) 솟구쳐지자

subsiliantur

(그들은) 솟구쳐지자

과거단수 subsilīrer

(나는) 솟구쳐지고 있었다

subsilīrēris, subsilīrēre

(너는) 솟구쳐지고 있었다

subsilīrētur

(그는) 솟구쳐지고 있었다

복수 subsilīrēmur

(우리는) 솟구쳐지고 있었다

subsilīrēminī

(너희는) 솟구쳐지고 있었다

subsilīrentur

(그들은) 솟구쳐지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsilī

(너는) 솟구쳐라

복수 subsilīte

(너희는) 솟구쳐라

미래단수 subsilītō

(네가) 솟구치게 해라

subsilītō

(그가) 솟구치게 해라

복수 subsilītōte

(너희가) 솟구치게 해라

subsiliuntō

(그들이) 솟구치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsilīre

(너는) 솟구쳐져라

복수 subsilīminī

(너희는) 솟구쳐져라

미래단수 subsilītor

(네가) 솟구쳐지게 해라

subsilītor

(그가) 솟구쳐지게 해라

복수 subsiliuntor

(그들이) 솟구쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 subsilīre

솟구침

subsiluisse

솟구쳤음

수동태 subsilīrī

솟구쳐짐

분사

현재완료미래
능동태 subsiliēns

솟구치는

수동태 subsiliendus

솟구쳐질

예문

  • Cumque intrasset arca Domini in civitatem David, Michol filia Saul prospiciens per fenestram vidit regem David subsilientem atque saltantem coram Domino et despexit eum in corde suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:16)

    주님의 궤가 다윗 성으로 들어갈 때, 다윗 임금이 주님 앞에서 뛰며 춤추는 것을 사울의 딸 미칼이 창문으로 내려다보고, 속으로 그를 비웃었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:16)

  • Haec simul dicens, inscenso grabatulo super me sessim residens ac crebra subsiliens, lubricisque gestibus mobilem spinam quatiens, pendulae Veneris fructu me satiavit, usque dum lassis animis et marcidis artubus defatigati simul ambo corruimus inter mutuos amplexus animas anhelantes. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 17:7)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 17:7)

  • et ipsa trepido mensa subsiluit solo. (Seneca, Thyestes 1011:1)

    (세네카, 1011:1)

  • nec cum subsiliunt ignes ad tecta domorum et celeri flamma degustant tigna trabesque, sponte sua facere id sine vi subiecta putandum est. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 5:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 5:4)

  • Ergo, ut similitudinem istam prosequar, saepe iam fortuna supra te fuit, nec tamen tradidisti te, sed subsiluisti et acrior constitisti. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 2, letter 13 3:1)

    (세네카, , , 3:1)

유의어

  1. 솟구치다

    • assiliō (도약하다, 뛰어오르다, 달려들다)
    • trānsultō (to leap over, spring across)
    • exsiliō (튀어나가다, 튀어나오다, 갑자기 나타나다)
    • absiliō (도약하다, 뛰다, 뛰어오르다)
    • īnsultō (뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다)
  2. 급락하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION