고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subsiliō, subsilīre, subsiluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsiliō (나는) 솟구친다 |
subsilīs (너는) 솟구친다 |
subsilit (그는) 솟구친다 |
복수 | subsilīmus (우리는) 솟구친다 |
subsilītis (너희는) 솟구친다 |
subsiliunt (그들은) 솟구친다 |
|
과거 | 단수 | subsiliēbam (나는) 솟구치고 있었다 |
subsiliēbās (너는) 솟구치고 있었다 |
subsiliēbat (그는) 솟구치고 있었다 |
복수 | subsiliēbāmus (우리는) 솟구치고 있었다 |
subsiliēbātis (너희는) 솟구치고 있었다 |
subsiliēbant (그들은) 솟구치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subsiliam (나는) 솟구치겠다 |
subsiliēs (너는) 솟구치겠다 |
subsiliet (그는) 솟구치겠다 |
복수 | subsiliēmus (우리는) 솟구치겠다 |
subsiliētis (너희는) 솟구치겠다 |
subsilient (그들은) 솟구치겠다 |
|
완료 | 단수 | subsiluī (나는) 솟구쳤다 |
subsiluistī (너는) 솟구쳤다 |
subsiluit (그는) 솟구쳤다 |
복수 | subsiluimus (우리는) 솟구쳤다 |
subsiluistis (너희는) 솟구쳤다 |
subsiluērunt, subsiluēre (그들은) 솟구쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | subsilueram (나는) 솟구쳤었다 |
subsiluerās (너는) 솟구쳤었다 |
subsiluerat (그는) 솟구쳤었다 |
복수 | subsiluerāmus (우리는) 솟구쳤었다 |
subsiluerātis (너희는) 솟구쳤었다 |
subsiluerant (그들은) 솟구쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | subsiluerō (나는) 솟구쳤겠다 |
subsilueris (너는) 솟구쳤겠다 |
subsiluerit (그는) 솟구쳤겠다 |
복수 | subsiluerimus (우리는) 솟구쳤겠다 |
subsilueritis (너희는) 솟구쳤겠다 |
subsiluerint (그들은) 솟구쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsilior (나는) 솟구쳐진다 |
subsilīris, subsilīre (너는) 솟구쳐진다 |
subsilītur (그는) 솟구쳐진다 |
복수 | subsilīmur (우리는) 솟구쳐진다 |
subsilīminī (너희는) 솟구쳐진다 |
subsiliuntur (그들은) 솟구쳐진다 |
|
과거 | 단수 | subsiliēbar (나는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsiliēbāris, subsiliēbāre (너는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsiliēbātur (그는) 솟구쳐지고 있었다 |
복수 | subsiliēbāmur (우리는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsiliēbāminī (너희는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsiliēbantur (그들은) 솟구쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subsiliar (나는) 솟구쳐지겠다 |
subsiliēris, subsiliēre (너는) 솟구쳐지겠다 |
subsiliētur (그는) 솟구쳐지겠다 |
복수 | subsiliēmur (우리는) 솟구쳐지겠다 |
subsiliēminī (너희는) 솟구쳐지겠다 |
subsilientur (그들은) 솟구쳐지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsiliam (나는) 솟구치자 |
subsiliās (너는) 솟구치자 |
subsiliat (그는) 솟구치자 |
복수 | subsiliāmus (우리는) 솟구치자 |
subsiliātis (너희는) 솟구치자 |
subsiliant (그들은) 솟구치자 |
|
과거 | 단수 | subsilīrem (나는) 솟구치고 있었다 |
subsilīrēs (너는) 솟구치고 있었다 |
subsilīret (그는) 솟구치고 있었다 |
복수 | subsilīrēmus (우리는) 솟구치고 있었다 |
subsilīrētis (너희는) 솟구치고 있었다 |
subsilīrent (그들은) 솟구치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subsiluerim (나는) 솟구쳤다 |
subsiluerīs (너는) 솟구쳤다 |
subsiluerit (그는) 솟구쳤다 |
복수 | subsiluerīmus (우리는) 솟구쳤다 |
subsiluerītis (너희는) 솟구쳤다 |
subsiluerint (그들은) 솟구쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | subsiluissem (나는) 솟구쳤었다 |
subsiluissēs (너는) 솟구쳤었다 |
subsiluisset (그는) 솟구쳤었다 |
복수 | subsiluissēmus (우리는) 솟구쳤었다 |
subsiluissētis (너희는) 솟구쳤었다 |
subsiluissent (그들은) 솟구쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsiliar (나는) 솟구쳐지자 |
subsiliāris, subsiliāre (너는) 솟구쳐지자 |
subsiliātur (그는) 솟구쳐지자 |
복수 | subsiliāmur (우리는) 솟구쳐지자 |
subsiliāminī (너희는) 솟구쳐지자 |
subsiliantur (그들은) 솟구쳐지자 |
|
과거 | 단수 | subsilīrer (나는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsilīrēris, subsilīrēre (너는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsilīrētur (그는) 솟구쳐지고 있었다 |
복수 | subsilīrēmur (우리는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsilīrēminī (너희는) 솟구쳐지고 있었다 |
subsilīrentur (그들은) 솟구쳐지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsilī (너는) 솟구쳐라 |
||
복수 | subsilīte (너희는) 솟구쳐라 |
|||
미래 | 단수 | subsilītō (네가) 솟구치게 해라 |
subsilītō (그가) 솟구치게 해라 |
|
복수 | subsilītōte (너희가) 솟구치게 해라 |
subsiliuntō (그들이) 솟구치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsilīre (너는) 솟구쳐져라 |
||
복수 | subsilīminī (너희는) 솟구쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | subsilītor (네가) 솟구쳐지게 해라 |
subsilītor (그가) 솟구쳐지게 해라 |
|
복수 | subsiliuntor (그들이) 솟구쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subsilīre 솟구침 |
subsiluisse 솟구쳤음 |
|
수동태 | subsilīrī 솟구쳐짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subsiliēns 솟구치는 |
||
수동태 | subsiliendus 솟구쳐질 |
Quemadmodum totum corpus animo deservit et, cum hoc tanto maius tantoque speciosius sit, ille in occulto maneat tenuis et in qua sede latitet incertus, tamen manus, pedes, oculi negotium illi gerunt, illum haec cutis munit, illius iussu iacemus aut in- quieti discurrimus, cum ille imperavit, sive avarus dominus est, mare lucri causa scrutamur, sive ambitiosus, iam dudum dextram flammis obiecimus aut voluntarii terram subsiluimus, sic haec immensa multitudo unius animae circumdata illius spiritu regitur, illius ratione flectitur pressura se ac fractura viribus suis, nisi consilio sustineretur. (Seneca, ad Neronem Caesarem: de clementia, Liber I 19:1)
(세네카, , 19:1)
Cumque intrasset arca Domini in civitatem David, Michol filia Saul prospiciens per fenestram vidit regem David subsilientem atque saltantem coram Domino et despexit eum in corde suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:16)
주님의 궤가 다윗 성으로 들어갈 때, 다윗 임금이 주님 앞에서 뛰며 춤추는 것을 사울의 딸 미칼이 창문으로 내려다보고, 속으로 그를 비웃었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:16)
Haec simul dicens, inscenso grabatulo super me sessim residens ac crebra subsiliens, lubricisque gestibus mobilem spinam quatiens, pendulae Veneris fructu me satiavit, usque dum lassis animis et marcidis artubus defatigati simul ambo corruimus inter mutuos amplexus animas anhelantes. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 17:7)
(아풀레이우스, 변신, 2권 17:7)
et ipsa trepido mensa subsiluit solo. (Seneca, Thyestes 1011:1)
(세네카, 1011:1)
nec cum subsiliunt ignes ad tecta domorum et celeri flamma degustant tigna trabesque, sponte sua facere id sine vi subiecta putandum est. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 5:4)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 5:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용