고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tenuis, tenue
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | tenuissimus 가장 얇은 (이)가 | tenuissimī 가장 얇은 (이)들이 | tenuissima 가장 얇은 (이)가 | tenuissimae 가장 얇은 (이)들이 | tenuissimum 가장 얇은 (것)가 | tenuissima 가장 얇은 (것)들이 |
속격 | tenuissimī 가장 얇은 (이)의 | tenuissimōrum 가장 얇은 (이)들의 | tenuissimae 가장 얇은 (이)의 | tenuissimārum 가장 얇은 (이)들의 | tenuissimī 가장 얇은 (것)의 | tenuissimōrum 가장 얇은 (것)들의 |
여격 | tenuissimō 가장 얇은 (이)에게 | tenuissimīs 가장 얇은 (이)들에게 | tenuissimae 가장 얇은 (이)에게 | tenuissimīs 가장 얇은 (이)들에게 | tenuissimō 가장 얇은 (것)에게 | tenuissimīs 가장 얇은 (것)들에게 |
대격 | tenuissimum 가장 얇은 (이)를 | tenuissimōs 가장 얇은 (이)들을 | tenuissimam 가장 얇은 (이)를 | tenuissimās 가장 얇은 (이)들을 | tenuissimum 가장 얇은 (것)를 | tenuissima 가장 얇은 (것)들을 |
탈격 | tenuissimō 가장 얇은 (이)로 | tenuissimīs 가장 얇은 (이)들로 | tenuissimā 가장 얇은 (이)로 | tenuissimīs 가장 얇은 (이)들로 | tenuissimō 가장 얇은 (것)로 | tenuissimīs 가장 얇은 (것)들로 |
호격 | tenuissime 가장 얇은 (이)야 | tenuissimī 가장 얇은 (이)들아 | tenuissima 가장 얇은 (이)야 | tenuissimae 가장 얇은 (이)들아 | tenuissimum 가장 얇은 (것)야 | tenuissima 가장 얇은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | tenuis 얇은 (이)가 | tenuior 더 얇은 (이)가 | tenuissimus 가장 얇은 (이)가 |
부사 | tenuiter 얇게 | tenuius 더 얇게 | tenuissimē 가장 얇게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ego autem, si quem nunc plane rudem institui ad dicendum velim, his potius tradam adsiduis uno opere eandem incudem diem noctemque tundentibus, qui omnis tenuissimas particulas atque omnia minima mansa ut nutrices infantibus pueris in os inserant; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 162:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 162:1)
ingenia autem sublimia et discursiva etiam tenuissimas et catholicas rerum similitudines et agnoscunt et componunt: (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 112:5)
(, , 112:5)
Aliae quoque totidem spicae tenues et percussae vento urente oriebantur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:6)
그 뒤를 이어 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났는데, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:6)
Aliae quoque septem tenues et percussae vento urente oriebantur e stipula; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:23)
그런데 그 뒤를 이어 딱딱하고 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:23)
Septem quoque boves tenues atque macilentae, quae ascenderunt post eas, et septem spicae tenues et vento urente percussae septem anni sunt venturae famis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:27)
그 뒤를 이어 올라온 마르고 흉한 암소 일곱 마리도 일곱 해를 뜻하고, 속이 비고 샛바람에 바싹 마른 이삭도 그러합니다. 이것들은 기근이 들 일곱 해를 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:27)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0201%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용