고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: terrēnus, terrēna, terrēnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | terrēnus 지상의 (이)가 | terrēnī 지상의 (이)들이 | terrēna 지상의 (이)가 | terrēnae 지상의 (이)들이 | terrēnum 지상의 (것)가 | terrēna 지상의 (것)들이 |
속격 | terrēnī 지상의 (이)의 | terrēnōrum 지상의 (이)들의 | terrēnae 지상의 (이)의 | terrēnārum 지상의 (이)들의 | terrēnī 지상의 (것)의 | terrēnōrum 지상의 (것)들의 |
여격 | terrēnō 지상의 (이)에게 | terrēnīs 지상의 (이)들에게 | terrēnae 지상의 (이)에게 | terrēnīs 지상의 (이)들에게 | terrēnō 지상의 (것)에게 | terrēnīs 지상의 (것)들에게 |
대격 | terrēnum 지상의 (이)를 | terrēnōs 지상의 (이)들을 | terrēnam 지상의 (이)를 | terrēnās 지상의 (이)들을 | terrēnum 지상의 (것)를 | terrēna 지상의 (것)들을 |
탈격 | terrēnō 지상의 (이)로 | terrēnīs 지상의 (이)들로 | terrēnā 지상의 (이)로 | terrēnīs 지상의 (이)들로 | terrēnō 지상의 (것)로 | terrēnīs 지상의 (것)들로 |
호격 | terrēne 지상의 (이)야 | terrēnī 지상의 (이)들아 | terrēna 지상의 (이)야 | terrēnae 지상의 (이)들아 | terrēnum 지상의 (것)야 | terrēna 지상의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | terrēnus 지상의 (이)가 | terrēnior 더 지상의 (이)가 | terrēnissimus 가장 지상의 (이)가 |
부사 | terrēnē | terrēnius | terrēnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non enim existimo tantum valuisse terrenas curas quibus impletus es, ut hoc de memoria tua penitus delere potuerint. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
Surgite Mortales, terrenas mittite curas Atque hinc coeligenae vires dignoscite Mentis A pecudum vita longe lateque remotae. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, INDEX, IN VIRI PRAESTANTISSIMI D. ISAACI NEWTONI OPUS HOCCE MATHEMATICO-PHYSICUM 3:1)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 색인, 3:1)
"scandere, terrenas animo depellite curas, nam quantum subiecta situ tellus iacet infra dividiturque ab humo convexi regia caeli, tantum vestra meis distant mundana futuris, dira bonis, scelerata piis, tenebrosa serenis." (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:43)
(프루덴티우스, , 2권, 2:43)
Altiore autem sensu illud significatur, quod qui terrenas diligit voluptates, eas sequitur, et putat his se posse ad Dei gratiam pervenire, et regnum coeleste hujusmodi erroribus deferendum, is adversum coelestia contumaci praeliatur affectu. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXXIV 4:1)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 34장 4:1)
amatores enim omnes terrenas debent contemptui habere divitias et eas necessitatem habentibus erogare. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum I: Qualiter status acquisiti amoris debeat conservari 1:13)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 1장: 얻어진 사랑은 어떻게 관리되나 1:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용