고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: validus, valida, validum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | validus 강한 (이)가 | validī 강한 (이)들이 | valida 강한 (이)가 | validae 강한 (이)들이 | validum 강한 (것)가 | valida 강한 (것)들이 |
속격 | validī 강한 (이)의 | validōrum 강한 (이)들의 | validae 강한 (이)의 | validārum 강한 (이)들의 | validī 강한 (것)의 | validōrum 강한 (것)들의 |
여격 | validō 강한 (이)에게 | validīs 강한 (이)들에게 | validae 강한 (이)에게 | validīs 강한 (이)들에게 | validō 강한 (것)에게 | validīs 강한 (것)들에게 |
대격 | validum 강한 (이)를 | validōs 강한 (이)들을 | validam 강한 (이)를 | validās 강한 (이)들을 | validum 강한 (것)를 | valida 강한 (것)들을 |
탈격 | validō 강한 (이)로 | validīs 강한 (이)들로 | validā 강한 (이)로 | validīs 강한 (이)들로 | validō 강한 (것)로 | validīs 강한 (것)들로 |
호격 | valide 강한 (이)야 | validī 강한 (이)들아 | valida 강한 (이)야 | validae 강한 (이)들아 | validum 강한 (것)야 | valida 강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | validus 강한 (이)가 | validior 더 강한 (이)가 | validissimus 가장 강한 (이)가 |
부사 | validē 강하게 | validius 더 강하게 | validissimē 가장 강하게 |
octo milia iuvenum validorum ex servitiis prius sciscitantes singulos, vellentne militare, empta publice armaverunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 685:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 685:2)
ipse trium prae se iuvenum validorum scutis oppositis - ingens enim iam vis omnis generis telorum e inuris volabat - ad urbem succedit, hortatur, imperat quae in rem sunt, quodque ad accendendos militum animos intererat, testis spectatorque virtutis atque ignaviae cuiusque adest. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVI 631:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 631:1)
ceteram multitudinem incolarum iuvenum ac validorum servorum in classem ad supplementum remigum dedit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVI 660:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 660:1)
Sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti, ut eatis, nisi per manum validam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:19)
그러나 강한 손으로 몰아세우지 않는 한, 이집트 임금은 너희를 내보내지 않으리라는 것을 나는 안다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:19)
tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)
칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용