고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: validus, valida, validum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | validus 강한 (이)가 | validī 강한 (이)들이 | valida 강한 (이)가 | validae 강한 (이)들이 | validum 강한 (것)가 | valida 강한 (것)들이 |
속격 | validī 강한 (이)의 | validōrum 강한 (이)들의 | validae 강한 (이)의 | validārum 강한 (이)들의 | validī 강한 (것)의 | validōrum 강한 (것)들의 |
여격 | validō 강한 (이)에게 | validīs 강한 (이)들에게 | validae 강한 (이)에게 | validīs 강한 (이)들에게 | validō 강한 (것)에게 | validīs 강한 (것)들에게 |
대격 | validum 강한 (이)를 | validōs 강한 (이)들을 | validam 강한 (이)를 | validās 강한 (이)들을 | validum 강한 (것)를 | valida 강한 (것)들을 |
탈격 | validō 강한 (이)로 | validīs 강한 (이)들로 | validā 강한 (이)로 | validīs 강한 (이)들로 | validō 강한 (것)로 | validīs 강한 (것)들로 |
호격 | valide 강한 (이)야 | validī 강한 (이)들아 | valida 강한 (이)야 | validae 강한 (이)들아 | validum 강한 (것)야 | valida 강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | validus 강한 (이)가 | validior 더 강한 (이)가 | validissimus 가장 강한 (이)가 |
부사 | validē 강하게 | validius 더 강하게 | validissimē 가장 강하게 |
"nec enim verisimile est hominem solitarium tres tam validos enecasse iuvenes." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 7:8)
(아풀레이우스, 변신, 3권 7:8)
hi autem, cum sunt frigidi, ideo videntur aspectu fervere, quod, cum in ardentem locum alte penitus inciderunt, umore et igni inter se congruentibus offensa vehementi fragore validos recipiunt in se spiritus, et ita inflati vi venti coacti bullientes crebre per fontes egrediuntur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 3 4:6)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:6)
Nam etiam in hoc genere pugnaces inveniuntur masculi, qui et a cibo et a coitu prohibent minus validos, nisi sint hac ratione separati. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 11 7:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 11장 7:2)
quin et Asiam favore iuvenis arma cepisse, nec milites ad scelus missos aut numero validos aut animo promptos, postquam iussa efficere nequiverint, ad spes novas transisse. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 58 58:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 58장 58:3)
simul consilio terrorem adicere et megistanas Armenios, qui primi a nobis defecerant, pellit sedibus, castella eorum excindit, plana edita, validos invalidosque pari metu complet. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 27 27:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 27장 27:8)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용