라틴어-한국어 사전 검색

vāpulābit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vāpulō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: vāpul(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

vāpulō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vāpulō, vāpulāre, vāpulāvī, vāpulātum

  1. (intransitive) I am flogged or beaten

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vāpulā

복수 vāpulāte

미래단수 vāpulātō

vāpulātō

복수 vāpulātōte

vāpulantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vāpulāre

복수 vāpulāminī

미래단수 vāpulātor

vāpulātor

복수 vāpulantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 vāpulāns

vāpulātūrus

수동태 vāpulātus

vāpulandus

목적분사

대격탈격
형태 vāpulātum

vāpulātū

예문

  • Ille autem servus, qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit vel non fecit secundum voluntatem eius, vapulabit multis; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 12 12:47)

    주인의 뜻을 알고도 아무런 준비를 하지 않았거나 주인의 뜻대로 하지 않은 그 종은 매를 많이 맞을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장 12:47)

  • qui autem non cognovit et fecit digna plagis, vapulabit paucis. Omni autem, cui multum datum est, multum quaeretur ab eo; et cui commendaverunt multum, plus petent ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 12 12:48)

    그러나 주인의 뜻을 모르고서 매맞을 짓을 한 종은 적게 맞을 것이다. 많이 주신 사람에게는 많이 요구하시고, 많이 맡기신 사람에게는 그만큼 더 청구하신다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 12장 12:48)

  • verum enim si ad rem conferentur, vapulabit. (P. Terentius Afer, Eunuchus, act 4, scene 6 6:9)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 환관, , 6:9)

  • quisque obviam huic occesserit irato, vapulabit. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 2, scene 3 3:57)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:57)

  • Siquidem hercle Aeacidinis minis animisque expletus incedit, si med iratus tetigerit, iratus vapulabit. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 2, scene 3 3:59)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:59)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION