라틴어-한국어 사전 검색

vāsōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vāsum의 복수 속격형) 그릇들의

    형태분석: vās(어간) + ōrum(어미)

vāsum

2변화 명사; 중성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vāsum, vāsī

  1. 그릇, 접시, 얕은 접시
  2. 꽃병, 병
  3. 기구, 식기
  4. 도구, 공구
  1. dish, vessel
  2. vase
  3. utensil
  4. tool

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vāsum

그릇이

vāsa

그릇들이

속격 vāsī

그릇의

vāsōrum

그릇들의

여격 vāsō

그릇에게

vāsīs

그릇들에게

대격 vāsum

그릇을

vāsa

그릇들을

탈격 vāsō

그릇으로

vāsīs

그릇들로

호격 vāsum

그릇아

vāsa

그릇들아

예문

  • Iuxta omnem similitudinem habitaculi, quam ostendam tibi, et omnium vasorum in cultum eius: sicque facietis illud. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:9)

    내가 너에게 보여 주는 성막의 모형과 온갖 기물의 모형에 따라 모든 것을 만들어라.” (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:9)

  • ita ut centum triginta siclos argenti haberet una scutella, et septuaginta siclos haberet una phiala, id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuarii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:85)

    은 대접 하나의 무게가 백삼십 세켈이고, 쟁반 하나의 무게가 일흔 세켈이었으므로, 그릇에 쓰인 은은 성소 세켈로 모두 이천사백 세켈이었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:85)

  • columnas duas, mare unum et bases, quas fecerat Salomon templo Domini; non erat pondus aeris omnium horum vasorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 25 25:16)

    솔로몬이 주님의 집에 만들어 놓은 기둥 두 개와 청동 바다 하나와 받침대 등, 이 모든 기물에 쓰인 청동은 그 무게를 달 수 없을 정도였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장 25:16)

  • Fecitque Salomon multitudinem vasorum innumerabilem, ita ut ignoraretur pondus aeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:18)

    솔로몬은 이 모든 기물을 아주 많이 만들었으므로, 그 청동의 무게는 아무도 모른다. (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:18)

  • Quia haec dicit Dominus exercituum ad columnas et ad mare et ad bases et ad reliqua vasorum, quae remanserunt in civitate hac, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 27 27:19)

    만군의 주님께서 기둥과 큰 바다 모형과 받침대와 아직 이 도성에 남아 있는 다른 기물들을 두고 이렇게 말씀하십니다. (불가타 성경, 예레미야서, 27장 27:19)

유의어

  1. 그릇

  2. 꽃병

  3. 기구

  4. 도구

    • arma (도구, 장비)
    • cestrum (무덤, 묘지, 고분)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION