라틴어-한국어 사전 검색

vitta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vitta의 단수 주격형) 리본이

    형태분석: vitt(어간) + a(어미)

  • (vitta의 단수 호격형) 리본아

    형태분석: vitt(어간) + a(어미)

vittā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vitta의 단수 탈격형) 리본으로

    형태분석: vitt(어간) + ā(어미)

vitta

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vitta, vittae

어원: VI-

  1. 리본, 밴드
  2. 머리띠, 화관
  1. band, ribbon
  2. fillet, chaplet

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 vitta

리본이

vittae

리본들이

속격 vittae

리본의

vittārum

리본들의

여격 vittae

리본에게

vittīs

리본들에게

대격 vittam

리본을

vittās

리본들을

탈격 vittā

리본으로

vittīs

리본들로

호격 vitta

리본아

vittae

리본들아

예문

  • et stringatur pectorale anulis suis cum anulis ephod vitta hyacinthina, ut maneat supra balteum ephod, et a se invicem pectorale et ephod nequeant separari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:28)

    그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:28)

  • Ligabisque eam vitta hyacinthina, et erit super tiaram (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:37)

    이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 다는데, 그것이 쓰개 앞쪽으로 오게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:37)

  • Et strinxerunt pectorale anulis eius ad anulos ephod vitta hyacinthina, ut esset super balteum ephod, ne amoveretur ab ephod, sicut praecepit Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:21)

    그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:21)

  • et strinxerunt eam desuper cum tiara vitta hyacinthina, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:31)

    이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:31)

  • Sicut vitta coccinea labia tua, et eloquium tuum dulce; sicut fragmen mali punici, ita genae tuae per velamen tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:3)

    진홍색 줄과 같은 그대의 입술, 그대의 입은 어여쁘기만 하오. 너울 뒤로 얼보이는 그대의 볼은 석류 조각 같다오. (불가타 성경, 아가, 4장 4:3)

유의어

  1. 리본

  2. 머리띠

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION