Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16
불가타 성경, 탈출기, 16장
1
이스라엘 자손들의 온 공동체는 엘림을 떠나, 엘림과 시나이 사이에 있는 신 광야에 이르렀다. 그들이 이집트 땅에서 나온 뒤, 둘째 달 보름이 되는 날이었다.
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
venit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
mensis 남성 단수 속격 달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는) |
|
|
egressi 분사 과거 능동 남성 복수 주격 밖으로 가다, 전진하다, 나가다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
2
이스라엘 자손들의 온 공동체가 광야에서 모세와 아론에게 불평하였다.
|
|
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
3
이들에게 이스라엘 자손들이 말하였다. “아, 우리가 고기 냄비 곁에 앉아 빵을 배불리 먹던 그때, 이집트 땅에서 주님의 손에 죽었더라면! 그런데 당신들은 이 무리를 모조리 굶겨 죽이려고, 우리를 이 광야로 끌고 왔소?”
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
eduxistis 직설법 현재 완료 능동 2인칭 복수 밖으로 이끌다, 데리고 나가다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
fame 여성 단수 탈격 굶주림, 배고픔, 기아 |
4
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 하늘에서 너희에게 양식을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성은 날마다 나가서 그날 먹을 만큼 모아들이게 하여라. 이렇게 하여 나는 이 백성이 나의 지시를 따르는지 따르지 않는지 시험해 보겠다.
Dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
|
pluam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 비가 내리다 (비인칭으로) |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
colligat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
dies 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
tentem 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
|
|
ambulet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 횡단하다, 여행하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
5
엿샛날에는, 그날 거두어들인 것으로 음식을 장만해 보면, 날마다 모아들이던 것의 갑절이 될 것이다.”
Die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
parabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 준비하다, 마련하다 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
intulerint 종속법 현재 완료 능동 3인칭 복수 안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다 |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
colligere 직설법 미래 미완료 수동 2인칭 단수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
solebant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 ~에 익숙하다, 늘 ~하다 |
|
|
dies 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
6
그리하여 모세와 아론이 이스라엘의 모든 자손에게 말하였다. “저녁이 되면, 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내신 분이 주님이심을 너희가 알게 될 것이다.
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
scietis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
eduxerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 밖으로 이끌다, 데리고 나가다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
7
그리고 아침이 되면, 너희는 주님의 영광을 보게 될 것이다. 주님께서는 너희가 주님께 불평하는 소리를 들으셨다. 도대체 우리가 무엇이기에 너희가 우리에게 불평하느냐?”
|
|
|
|
|
Audivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
murmur 중성 단수 대격 속삭임, 중얼거림, 투덜거림 |
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
|
|
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
8
모세가 다시 말하였다. “주님께서 너희에게 저녁에는 먹을 고기를 주시고, 아침에는 배불리 먹을 빵을 주실 것이다. 주님께서는 너희가 주님께 불평하는 소리를 들으셨다. 도대체 우리가 무엇이냐? 너희는 우리가 아니라 주님께 불평한 것이다.”
|
ait 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
Dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
edere 부정사 미완료 능동 먹다, 섭취하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
|
audierit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
|
murmurati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다 |
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
|
|
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
murmur 중성 단수 주격 속삭임, 중얼거림, 투덜거림 |
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
9
모세가 아론에게 말하였다. “이스라엘 자손들의 온 공동체에게, ‘주님께서 너희의 불평을 들으셨으니, 그분 앞으로 가까이 오너라.’ 하고 말하십시오.”
Dixitque 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
Dic 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
Accedite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 접근하다, 나아가다, 다가가다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
audivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
murmur 중성 단수 대격 속삭임, 중얼거림, 투덜거림 |
|
|
10
아론이 이스라엘 자손들의 온 공동체에게 말하고 있을 때, 그들이 광야 쪽을 바라보니, 주님의 영광이 구름 속에 나타났다.
|
loqueretur 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
|
|
|
|
|
|
apparuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 등장하다, 보이다, 보이게 되다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
주님께서 모세에게 이렇게 이르셨다.
Locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
dicens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
12
“나는 이스라엘 자손들이 불평하는 소리를 들었다. 그들에게 이렇게 일러라. ‘너희가 저녁 어스름에는 고기를 먹고, 아침에는 양식을 배불리 먹을 것이다. 그러면 너희는 내가 주 너희 하느님임을 알게 될 것이다.’”
Audivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
Loquere 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
saturabimini 직설법 미래 미완료 수동 2인칭 복수 가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다 |
|
scietisque 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
13
그날 저녁에 메추라기 떼가 날아와 진영을 덮었다. 그리고 아침에는 진영 둘레에 이슬이 내렸다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
|
|
operuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
|
|
|
|
iacuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 눕다, 누워 있다 |
|
|
|
14
이슬이 걷힌 뒤에 보니, 잘기가 땅에 내린 서리처럼 잔 알갱이들이 광야 위에 깔려 있는 것이었다.
|
|
|
deserti 중성 단수 속격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
apparuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 등장하다, 보이다, 보이게 되다 |
minutum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 작게 하다, 줄이다, 축소시키다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
15
이것을 보고 이스라엘 자손들은 그것이 무엇인지 몰라, “이게 무엇이냐?” 하고 서로 물었다. 모세가 그들에게 말하였다. “이것은 주님께서 너희에게 먹으라고 주신 양식이다.
|
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
dixerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
Ignorabant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
ait 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
vescendum 분사 미래 수동 중성 단수 대격 먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께) |
16
주님께서 내리신 분부는 이렇다. ‘너희는 저마다 먹을 만큼 거두어들여라. 너희 식구의 머리 수대로 한 오메르씩, 저마다 자기 천막에 사는 이들을 위하여 가져가거라.’”
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
praecepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
Colligat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
|
|
|
|
|
|
vescendum 분사 미래 수동 중성 단수 대격 먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께) |
|
|
|
|
iuxta 전치사 (대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이 |
|
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
habitant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
tolletis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 높이다, 들다, 올리다 |
17
이스라엘 자손들은 그렇게 하였다. 더러는 더 많이, 더러는 더 적게 거두어들였다.
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
collegerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
|
plus 중성 단수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
18
그러나 오메르로 되어 보자, 더 많이 거둔 이도 남지 않고, 더 적게 거둔 이도 모자라지 않았다. 저마다 먹을 만큼 거두어들인 것이다.
|
mensi 분사 과거 능동 남성 복수 주격 재다, 측정하다, 추정하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
plus 중성 단수 대격 많은, 다수의, 여러 |
collegerat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
habuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
minus 부사 비교급 매우 조금, 불충분하게, 부족하게 |
|
repperit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다 |
|
|
|
iuxta 전치사 (대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이 |
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
edere 부정사 미완료 능동 먹다, 섭취하다 |
19
모세는 그들에게 말하였다. “아무도 그것을 아침까지 남겨 두지 마라.”
Dixitque 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
relinquat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
20
그러나 어떤 사람들은 모세의 말을 듣지 않고, 그것을 아침까지 남겨 두었다. 그랬더니 거기에서 구더기가 꾀고 고약한 냄새가 났다. 모세가 그들에게 화를 내었다.
|
|
|
|
|
dimiserunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
quidam 남성 복수 주격 누군가, 어떤 것, 무엇인가 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
scatere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 샘솟다, 분출하다, 흘러나오다 |
coepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 시작하다, 개시하다, 창시하다 |
|
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
21
그래서 그들은 아침마다, 제가 먹을 만큼만 거두어들였다. 해가 뜨거워지면 그것은 녹아 버렸다.
Colligebant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
|
|
|
quantum 부사 ~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이 |
|
poterat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
vescendum 분사 미래 수동 남성 단수 대격 먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께) |
|
|
|
22
엿샛날에는 한 사람에 두 오메르씩, 양식을 갑절로 거두어들였다. 공동체의 수장들이 모두 와서 모세에게 이 일을 알리자,
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
collegerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
cibos 남성 복수 대격 음식, 먹을거리, 사료 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
23
모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'"
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
torrendum 분사 미래 수동 중성 단수 주격 지지다, 볶다, 태우다, 그을리다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
torrete 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 지지다, 볶다, 태우다, 그을리다 |
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
coquenda 분사 미래 수동 중성 복수 주격 요리하다, 음식을 준비하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
coquite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 요리하다, 음식을 준비하다 |
|
|
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
24
그들은 모세가 명령한 대로 그것을 아침까지 놓아두었지만, 고약한 냄새를 피우지도 않고 벌레가 꾀지도 않았다.
|
|
|
vermis 남성 단수 주격 지렁이, 거머리, 구더기, 벌레 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
25
모세가 말하였다. “오늘은 이것을 먹어라. 오늘은 주님을 위한 안식일이다. 오늘만은 들에서 양식을 얻지 못할 것이다.
Dixitque 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
26
엿새 동안 너희는 그것을 거두어들일 수 있다. 그러나 안식일인 이렛날에는 아무것도 없다.”
|
|
colligite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
27
그런데 이렛날에 백성 가운데 몇몇이 그것을 거두어들이려고 나갔다. 그러나 아무것도 얻지 못하였다.
|
|
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
egressi 분사 과거 능동 남성 복수 주격 밖으로 가다, 전진하다, 나가다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
colligerent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
|
|
28
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너희는 언제까지 내 계명과 내 지시를 지키지 않으려느냐?
Dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
|
vultis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 바라다 |
|
mandata 분사 과거 수동 중성 복수 대격 일을 시작하다; 인도하다, 양도하다 |
|
|
29
보아라, 주님이 너희에게 안식일을 주었다. 그래서 엿샛날에는 너희에게 이틀치 양식을 준다. 그러니 이렛날에는 저마다 제자리에 머무르고, 아무도 자기가 있는 곳을 떠나 밖으로 나가지 마라.”
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
tribuit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부여하다, 수여하다 |
|
cibos 남성 복수 대격 음식, 먹을거리, 사료 |
|
maneat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 머무르다, 남다 |
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
30
그리하여 백성은 이렛날에는 쉬었다.
|
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
31
이스라엘 집안은 그것의 이름을 만나라 하였다. 그것은 고수풀 씨앗처럼 하얗고, 그 맛은 꿀 섞은 과자 같았다.
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
album 중성 단수 주격 흰, 하얀, 흰색의 |
32
모세가 말하였다. “주님께서 내리신 분부는 이렇다. ‘그것을 한 오메르 가득 채워 대대로 보관하여라. 그리하여 내가 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낼 때, 광야에서 너희를 먹여 살린 이 양식을 자손들이 볼 수 있게 하여라.’”
Dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
praecepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
Imple 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 채우다; 덮다 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
noverint 종속법 현재 완료 능동 3인칭 복수 알다, 인지하다, 인식하다 |
|
|
alui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 촉진하다, 양육하다, 기르다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
educti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 밖으로 이끌다, 데리고 나가다 |
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
33
그러고 나서 모세가 아론에게 말하였다. “항아리 하나를 가져다 그 안에 만나 한 오메르를 가득 담아서, 주님 앞에 두어 대대로 보관하십시오.”
Dixitque 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
Sume 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가정하다, 취하다, 요구하다 |
|
|
|
mitte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
capere 부정사 미완료 능동 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
|
|
|
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
34
그래서 아론은 주님께서 모세에게 명령하신 대로 그것을 증언판 앞에 놓아 보관하게 하였다.
|
praecepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
|
posuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
35
이스라엘 자손들은 정착지에 다다를 때까지 사십 년 동안 만나를 먹었다. 가나안 땅 경계에 다다를 때까지 그들은 만나를 먹었던 것이다.
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
cibo 남성 단수 탈격 음식, 먹을거리, 사료 |
aliti 중성 단수 탈격 빠른, 신속한, 재빠른, 급한, 잽싼, 날개가 있는, 빨리 움직이는 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
tangerent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 잡다, 닿다, 손대다, 만지다 |
36
한 오메르는 십분의 일 에파이다.
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.