Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca,
Caput XV

성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여,
15장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

foris

중성 복수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

clausam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

닫다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquis

여성 복수 탈격

fluctuantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

부풀다, 흔들다, 자만하다, 우쭐하다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

corio

중성 단수 탈격

피부, 살갗, 껍질

tectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

덮다, 감싸다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

motibus

남성 복수 탈격

움직임, 이동

agitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quindecim

열다섯, 십오, 15

aquae

여성 복수 주격

cubitos

남성 복수 대격

팔꿈치, 팔

queis

여성 복수 주격

montes

남성 복수 주격

산, 산악

superabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

humanos

남성 복수 대격

인간다운

sensus

남성 복수 대격

인지, 감각, 지각

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

omnis

여성 단수 속격

모든

carnis

여성 단수 속격

고기, 살점

animae

여성 단수 속격

영혼

passionibus

여성 복수 탈격

고통, 고생, 고난

corruptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

오염시키다, 타락시키다

interitum

남성 단수 대격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

adumbrari

부정사 미완료 수동

그림자를 드리우다, 그늘지게 하다, 덮다

superbos

남성 복수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

autem

접속사

그러나, 하지만

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

delendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

파괴하다

cum

접속사

~때

justus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

exstinctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

끄다

pravis

남성 복수 탈격

구부러진, 굽은, 비틀어진

motibus

남성 복수 탈격

움직임, 이동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

incorporeus

남성 단수 주격

remaneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤에 남다, 머무르다

Et

접속사

그리고, ~와

clausit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

Gen

중성 단수 주격

Sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

manifestus

남성 단수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

litteram

여성 단수 대격

문자

Claudenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

닫다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

et

접속사

그리고, ~와

tuto

중성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

sepienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

둘러싸다, 울타리를 치다

munimine

중성 단수 탈격

울타리, 누벽, 성벽, 방어, 울안

ne

접속사

~하지 않기 위해

eam

여성 단수 대격

그, 그것

vaga

여성 단수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

diluvii

중성 단수 속격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

fluenta

중성 복수 주격

흐름, 유동, 움직임

penetrarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

Altioris

남성 단수 속격
비교급

높은

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

non

부사

아닌

incongrua

여성 단수 주격

부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운, 불편한

interpretatio

여성 단수 주격

설명, 해명, 해석

si

접속사

만약, 만일

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

humanum

중성 단수 주격

인간다운

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

describitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

figuratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

형성하다, 만들다, 갖추다, 짓다

septum

중성 단수 대격

울타리, 겹, 울안, 마당

corio

중성 단수 탈격

피부, 살갗, 껍질

judicemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

frigore

중성 단수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

aestuque

남성 단수 탈격

열, 온기

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

quod

접속사

~는데

artifex

남성 단수 주격

숙련된, 능숙한, 예술적인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnium

중성 복수 속격

모든

membrorum

중성 복수 속격

일원, 멤버, 회원

protectionem

여성 단수 대격

보호, 옹호, 방호, 대피소, 피난처

naturalibus

여성 복수 탈격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

vestivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

옷 입히다

exuviis

여성 복수 탈격

전리품, 탈피, 허물 벗기

et

접속사

그리고, ~와

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

circonfuso

중성 단수 탈격

induit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입다 (옷 등을)

operimento

중성 단수 탈격

덮개, 뚜껑, 눈꺼풀

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

frigore

중성 단수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

congelascat

중성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

aestivo

중성 단수 탈격

여름의, 하계의

calore

남성 단수 탈격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

solvatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

Exundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘치다, 흘러나오다, 범람하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

aqua

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

levavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

et

접속사

그리고, ~와

ferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

aquarum

여성 복수 속격

Non

부사

아닌

immerito

남성 단수 탈격

순수한, 결백한, 가치가 없는, 신용할 수 없는, 칭찬 받을 가치가 없는

exundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘치다, 흘러나오다, 범람하다

aqua

여성 단수 주격

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

coeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

cataractae

여성 복수 주격

폭포

apertae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

rupti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fontes

남성 복수 주격

샘, 분수

aquarum

여성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

flumina

중성 복수 주격

강, 하천

Quod

접속사

~는데

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

emphasi

여성 단수 여격

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

enim

접속사

사실은

eruptio

여성 단수 주격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

ibi

부사

거기에, 그곳에

irrevocabilis

여성 단수 주격

effusio

여성 단수 주격

유출, 용출, 분출

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

necesse

남성 단수 호격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

facilis

여성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

ingentium

여성 복수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

prolapsio

여성 단수 주격

실수, 낙하, 추락

fluentorum

중성 복수 속격

흐름, 유동, 움직임

Manifestum

중성 단수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

quod

접속사

~는데

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Verum

부사

실제로, 정말로

si

접속사

만약, 만일

altius

부사 비교급

높이, 높은 곳으로부터

spectandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

putes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

nostra

여성 단수 탈격

우리의

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

agitatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

et

접속사

그리고, ~와

freti

중성 단수 속격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

fluctuat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부풀다, 흔들다, 자만하다, 우쭐하다

passionibus

여성 복수 탈격

고통, 고생, 고난

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

huc

부사

여기로, 이쪽으로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illuc

중성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

undas

여성 복수 대격

파도

molestiarum

여성 복수 속격

문제, 말썽, 곤란

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

nunc

부사

지금, 현재, 당장

siti

여성 단수 탈격

갈증, 갈망

nunc

부사

지금, 현재, 당장

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

nunc

부사

지금, 현재, 당장

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

nunc

부사

지금, 현재, 당장

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

jactatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

Illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

non

부사

아닌

praetermittendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Scriptura

여성 단수 주격

작성, 쓰기

non

부사

아닌

praeteriit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지나가다, 지나치다

quantis

남성 복수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

numero

남성 단수 탈격

숫자

cubitis

남성 복수 탈격

팔꿈치, 팔

aqua

여성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quindecim

열다섯, 십오, 15

enim

접속사

사실은

cubitis

남성 복수 탈격

팔꿈치, 팔

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

excelsos

남성 복수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

montes

남성 복수 대격

산, 산악

aquam

여성 단수 대격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Simplex

남성 단수 주격

하나의, 단독의

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

intellectus

남성 단수 주격

이해, 파악

patet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

Allegoria

여성 단수 주격

풍유

autem

접속사

그러나, 하지만

quinque

다섯, 오, 5

sensus

남성 복수 대격

인지, 감각, 지각

complectitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

nostro

남성 단수 탈격

우리의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

excelsi

남성 복수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

montes

남성 복수 대격

산, 산악

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

carnem

여성 단수 대격

고기, 살점

passionum

여성 복수 속격

고통, 고생, 고난

obumbrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

incursantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

bestiis

여성 복수 여격

짐승, 야수

et

접속사

그리고, ~와

exagitantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

condensa

여성 단수 주격

매우 압축된, 밀집된, 빽빽한

et

접속사

그리고, ~와

opaca

여성 단수 주격

그늘진, 음영을 넣은

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nationum

여성 복수 속격

출생, 탄생, 출산

credentium

여성 단수 대격

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

veniens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ecclesiam

여성 단수 대격

교회

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Libano

남성 단수 탈격

레바논의, 레바논 사람의

sicut

부사

~처럼, ~같이

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Habacuc

남성 단수 주격

propheta

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Libano

남성 단수 탈격

레바논의, 레바논 사람의

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

umbroso

중성 단수 탈격

그늘이 많은, 그늘진, 음침한

et

접속사

그리고, ~와

opaco

중성 단수 탈격

그늘진, 음영을 넣은

Hab

중성 단수 탈격

Ecclesia

여성 단수 주격

교회

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Libano

남성 단수 탈격

레바논의, 레바논 사람의

sicut

부사

~처럼, ~같이

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Cantica

중성 복수 대격

노래

Canticorum

중성 복수 속격

노래

Ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

Ades

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존재하다, 현존하다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Libano

남성 단수 탈격

레바논의, 레바논 사람의

sponsa

여성 단수 주격

신부

ades

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존재하다, 현존하다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Libano

남성 단수 탈격

레바논의, 레바논 사람의

Transibis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

pertransibis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

통과하다, 경험하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cubilibus

중성 복수 탈격

침대

leonum

남성 복수 속격

사자

et

접속사

그리고, ~와

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

pardorum

남성 복수 속격

퓨마, 표범

Cant

여성 복수 주격

IV

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

gentiles

남성 복수 주격

동족의, 혈족의, 가족의

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

bestialium

여성 단수 주격

passionum

여성 복수 속격

고통, 고생, 고난

graves

여성 복수 주격

무거운

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

incursus

남성 복수 대격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

nunc

부사

지금, 현재, 당장

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

sublimitate

여성 단수 탈격

높이, 고도

devotionis

여성 단수 속격

헌신, 전념

meant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 진전하다, 횡단하다

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hos

남성 복수 대격

이, 이것

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

montes

남성 복수 대격

산, 산악

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

comprimens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

모으다, 수확하다

Evangelicis

여성 복수 탈격

disputationibus

여성 복수 탈격

논리, 추론

feroces

남성 복수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

istius

남성 단수 속격

그, 그것

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

cordis

중성 단수 속격

심장

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

extollentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

obedientia

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

destruens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다

meritoque

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

fructus

남성 단수 속격

즐거움, 만족, 행복

mansuetudinis

여성 단수 속격

지루, 무미건조

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

gravium

남성 복수 속격

무거운

diluvia

중성 복수 대격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

passionum

여성 복수 속격

고통, 고생, 고난

subruebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

아래를 파다, 토대를 허물다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

numero

남성 단수 탈격

숫자

autem

접속사

그러나, 하지만

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

sic

부사

그렇게, 그리

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

nos

복수 대격

우리

aestimaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

quod

접속사

~는데

quinque

다섯, 오, 5

sensus

남성 복수 대격

인지, 감각, 지각

triplicem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

collectionem

여성 단수 대격

수집, 기부, 기여, 저장소

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

visibile

중성 단수 주격

보이는, 명백한, 쉽게 띄는

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

auditus

남성 단수 주격

경청, 청취, 듣기

audibile

중성 단수 주격

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

odoratus

남성 단수 주격

향기로운, 달콤한 향기가 나는

odorabile

남성 단수 주격

odoratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

~에 향기를 풍기다, 향수를 뿌리다

et

접속사

그리고, ~와

gustus

남성 단수 주격

맛, 취향

gustabile

중성 단수 주격

gustat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맛보다, ~맛이 나다, ~향이 나다

et

접속사

그리고, ~와

tactus

남성 단수 주격

접촉

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tangendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

substantiae

여성 단수 속격

물질, 정수, 재료, 내용물

subjacet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

아래에 눕다, 놓이다

tangit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

Ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

quinque

다섯, 오, 5

sensus

남성 복수 주격

인지, 감각, 지각

tripliciter

부사

aestimati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

Scribe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쓰다, 작성하다

tibi

단수 여격

tripliciter

부사

Prov

남성 단수 대격

Ego

단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

commodius

부사 비교급

편리하게, 쉽게

puto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

terreni

남성 단수 속격

지상의

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animalis

중성 단수 속격

동물

et

접속사

그리고, ~와

spiritalis

남성 단수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

accipiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

diluvii

중성 단수 속격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

fluenta

중성 복수 주격

흐름, 유동, 움직임

transcenderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

Merito

부사

공평하게, 정당하게

mortua

분사 과거 능동
여성 단수 주격

죽다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnis

여성 단수 주격

모든

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

movebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

secundum

중성 단수 대격

두번째의, 둘째의

litteram

여성 단수 대격

문자

liquet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유동적이다, 액체이다

et

접속사

그리고, ~와

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

naturaliter

부사

자연스럽게, 당연히

carnis

여성 단수 주격

고기, 살점

corruptelam

여성 단수 대격

유혹, 비리, 뇌물, 타락

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

procellosae

여성 단수 속격

commotionis

여성 단수 속격

운동, 움직임, 이동, 운행

expressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짜다, 짜내다

Commotio

여성 단수 주격

운동, 움직임, 이동, 운행

enim

접속사

사실은

vitiosa

여성 단수 주격

나쁜, 그른, 가난한, 어려운, 해로운, 못된

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

affectus

남성 복수 대격

애정, 기분, 느낌

corruptionem

여성 단수 대격

타락, 부패

Movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

enim

접속사

사실은

voluptates

여성 복수 대격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

voluptatibus

여성 복수 탈격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

commovetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

Talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

autem

접속사

그러나, 하지만

commotio

여성 단수 주격

운동, 움직임, 이동, 운행

corruptelam

여성 단수 대격

유혹, 비리, 뇌물, 타락

creat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

Causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

corruptelae

여성 복수 주격

유혹, 비리, 뇌물, 타락

commotio

여성 단수 주격

운동, 움직임, 이동, 운행

istius

여성 단수 속격

그, 그것

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

anima

여성 단수 주격

영혼

uniuscujusque

여성 단수 속격

각각, 제각각, 모두

degenerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Cum

접속사

~때

enim

접속사

사실은

vitiosae

여성 복수 주격

나쁜, 그른, 가난한, 어려운, 해로운, 못된

passiones

여성 복수 주격

고통, 고생, 고난

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

movent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

corruptela

여성 단수 주격

유혹, 비리, 뇌물, 타락

generatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다

cum

접속사

~때

excitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

disciplinae

여성 단수 여격

가르침, 지시, 교육

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Omnis

남성 단수 주격

모든

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arida

여성 단수 탈격

마른, 시든, 불모의, 건조한

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

non

부사

아닌

mori

부정사 미완료 능동

죽다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

tanti

남성 복수 주격

대단한, 큰

diluvii

중성 단수 속격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

unda

여성 단수 주격

파도

demerserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

scriptum

중성 단수 대격

글, 문서, 텍스트

seriemque

여성 단수 대격

줄, 띠 모양의 물건

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

Caeterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

si

접속사

만약, 만일

allegoriam

여성 단수 대격

풍유

quaeras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

non

부사

아닌

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

ligni

중성 단수 속격

장작, 땔감, 땔나무

aridioris

중성 단수 속격
비교급

마른, 시든, 불모의, 건조한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lambere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

핥다, 핥아 먹다

coeperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

exurit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

타다, 태우다

ita

부사

그렇게, 이렇게

anima

여성 단수 주격

영혼

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

diversarum

여성 복수 속격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

humescat

여성 복수 속격

rore

남성 단수 탈격

이슬

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

poculo

중성 단수 탈격

잔, 컵, 찻잔

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

irrigata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

fonte

남성 단수 탈격

샘, 분수

justitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

irriguo

중성 단수 탈격

관개된, 물을 뿌린

castitatis

여성 단수 속격

순결, 순수

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

arefacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

말리다

radice

여성 단수 탈격

뿌리

vitali

여성 단수 탈격

생명의, 활기 있는, 활발한, 기운찬, 생기를 주는

cupiditatum

여성 복수 속격

욕망, 소망, 소원

deflagrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

profluvio

중성 단수 탈격

carnis

여성 단수 속격

고기, 살, 살점

illisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

procumbit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

semper

부사

항상, 늘, 영원히

epulari

여성 단수 탈격

축제의, 제례의

debet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

bonorum

남성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

cogitationes

여성 복수 주격

생각, 반성, 반영

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prudentiae

여성 단수 속격

지식

succo

남성 단수 탈격

즙, 주스

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

inebriata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

취하게 하다, 중독시키다

pinguescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

diluvii

중성 단수 속격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

corporalis

남성 단수 주격

신체상의, 통째로

cedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

injuriae

여성 단수 여격

손상, 침해, 모욕, 상처

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arido

남성 단수 탈격

마른, 시든, 불모의, 건조한

incuriae

여성 단수 속격

부주의, 경솔, 경말, 태만, 무관심

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

evirata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

거세하다, 남자다움을 없애다

moriatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

Ideoque

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

nos

복수 대격

우리

admonet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

훈계하다, 권고하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fonte

남성 단수 탈격

샘, 분수

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

non

부사

아닌

recedere

부정사 미완료 능동

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

pocula

중성 복수 대격

잔, 컵, 찻잔

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

haurire

부정사 미완료 능동

배수하다, 빼내다, 배출하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sole

남성 단수 호격

유일한, 혼자의

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

arescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

procellam

여성 단수 대격

폭풍, 강풍

persecutionis

여성 단수 속격

추격, 사냥, 설계

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

non

부사

아닌

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Baruch

중성 단수 주격

III

et

접속사

그리고, ~와

seq

'세쿤다'의 약어

Scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

humido

중성 단수 탈격

습한, 눅눅한, 축축한, 물기가 있는, 젖은

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arido

중성 단수 탈격

마른, 시든, 불모의, 건조한

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fiet

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Luc

중성 단수 주격

Delevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

omne

중성 단수 주격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Gen

여성 단수 주격

Scripti

중성 단수 속격

글, 문서, 텍스트

evidens

여성 단수 주격

맑은, 명백한, 분명한, 밝은, 뚜렷한, 명쾌한, 투명한

explanatio

여성 단수 주격

설명, 해석, 견해

Allegoria

여성 단수 주격

풍유

autem

접속사

그러나, 하지만

expositam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

노출시키다, 드러내다

nobis

복수 여격

우리

declarat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

extollit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

terrena

여성 단수 탈격

지상의

fragilique

여성 단수 탈격

부서지기 쉬운, 깨지기 쉬운, 부러지기 쉬운

substantia

여성 단수 주격

물질, 정수, 재료, 내용물

et

접속사

그리고, ~와

immemor

여성 단수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

divinorum

남성 복수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

humana

여성 단수 주격

인간다운

despiciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

arrogantis

여성 단수 속격

거만한, 오만한, 건방진, 무례한

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

incessumque

남성 단수 대격

산책, 결실, 출산

deformat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

형성하다, 서술하다, 설명하다, 만들다, 나타내다, 갖추다

quales

남성 복수 대격

무슨, 어떤

describit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

Isaias

여성 단수 대격

Judeae

여성 단수 대격

filias

여성 복수 대격

oculorum

남성 복수 속격

micantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨다, 흔들리다

nutibus

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

alta

여성 단수 탈격

높은

se

단수 탈격

그 자신

cervice

여성 단수 탈격

jactantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

Isai

여성 단수 대격

Sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

enim

접속사

사실은

hujusmodi

부사

이렇게, 이런 방법으로

erigentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

supercilia

중성 복수 대격

눈썹

inflato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

스미다, 부풀다

corde

중성 단수 탈격

심장

elato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

pectore

중성 단수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

cervice

여성 단수 탈격

resupina

여성 단수 탈격

드러누운, 동사상 명사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

quidem

부사

실로, 실제로

vestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

pedum

남성 복수 속격

perstringant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

autem

접속사

그러나, 하지만

se

단수 탈격

그 자신

librent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

균형을 이루다, 평형을 유지하다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

inani

여성 단수 탈격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

suspendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

매달다, 걸다, 달다

examine

중성 단수 탈격

군중, 무리, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

priora

중성 복수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

gressu

남성 단수 탈격

걸음, 단계, 길

procedant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

posteriora

중성 복수 대격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

verticem

남성 단수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

reclinantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

coelum

중성 단수 대격

천상, 천국

spectent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

autem

접속사

그러나, 하지만

fastidiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

혐오하다, 질색하다, 싫어하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

cervicis

여성 단수 속격

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

suffixi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고정하다, 단단히 묶다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

inclinare

부정사 미완료 능동

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

non

부사

아닌

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

delevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Omnis

남성 단수 주격

모든

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

exaltat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

humiliabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

Luc

중성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

merita

중성 복수 대격

가치, 공헌, 공로

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

commentis

중성 복수 탈격

발명, 창제

adhaerere

부정사 미완료 능동

달라붙다, 엉겨붙다

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

coelestibus

남성 복수 탈격

Omnibus

남성 복수 탈격

모든

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

interemptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

derelictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Noe

남성 단수 주격

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Gen

남성 단수 주격

Non

부사

아닌

indiget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요하다, 요구하다

interpretatione

여성 단수 탈격

설명, 해명, 해석

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

simplicior

남성 단수 주격
비교급

하나의, 단독의

Concurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

intellectus

남성 단수 주격

이해, 파악

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

littera

여성 단수 탈격

문자

Altior

남성 단수 주격
비교급

높은

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

interior

남성 단수 주격
비교급

더 안쪽의, 내부의

significatio

여성 단수 주격

부호, 표시, 신호, 상징, 원

demonstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

justum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

amatoremque

남성 단수 대격

애인(남성), 남자친구

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

arborem

여성 단수 대격

나무

fructuosam

여성 단수 대격

비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는

internecatis

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

escam

여성 단수 대격

음식, 요리

ejus

여성 단수 속격

그, 그것

solebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

arrodere

여성 단수 주격

comam

여성 단수 대격

머리카락

obumbrare

부정사 미완료 능동

coarctare

부정사 미완료 능동

가두다, 제한하다, 옮다, 국한하다

processus

남성 복수 대격

진행, 코스, 전진, 길, 경로, 향상

ramorum

남성 복수 속격

가지

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

exsortem

남성 단수 대격

irrationabilium

남성 복수 속격

둔한, 무리한, 불합리한

passionum

여성 복수 속격

고통, 고생, 고난

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

remansisse

부정사 완료 능동

뒤에 남다, 머무르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

autem

접속사

그러나, 하지만

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

purae

여성 복수 주격

맑은, 깨끗한, 투명한

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

disceptationes

여성 복수 주격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

adhaereant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 엉겨붙다

Et

접속사

그리고, ~와

bene

부사

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

remansisse

부정사 완료 능동

뒤에 남다, 머무르다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

vix

부사

힘들게, 마지못해

credibile

중성 단수 대격

믿을 수 있는, 신용할 수 있는, 있을 법한, 그럴싸한

amputatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

잘라내다, 잘라버리다, 끊다

corporalibus

중성 복수 탈격

신체상의, 통째로

passionibus

여성 복수 탈격

고통, 고생, 고난

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

versari

부정사 미완료 능동

돌아다니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

jam

부사

이미

terrenis

중성 복수 탈격

지상의

careret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 결여되다

contagiis

중성 복수 탈격

연락, 콘택트, 접촉

incorruptam

여성 단수 대격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

substantiam

여성 단수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

reservabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

incorporeus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

superferebatur

중성 단수 탈격

diluvio

중성 단수 탈격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

non

부사

아닌

absorbebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

삼키다, 먹어치우다

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quidem

부사

실로, 실제로

gerens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcae

여성 단수 속격

가슴, 상자, 궤

positus

남성 단수 주격

interno

중성 단수 탈격

안쪽의, 내부의, 안의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

insuperabilis

남성 단수 주격

passionibus

여성 복수 탈격

고통, 고생, 고난

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

incorporeus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

tantorum

중성 복수 속격

대단한, 큰

motuum

남성 복수 속격

움직임, 이동

gubernaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조종하다, 조타하다, 인도하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sanctus Ambrosius (성 암브로시우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION