Sallust, The Jugurthine War,
chapter 102

살루스티우스, The Jugurthine War,
102장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

consul

남성 단수 주격

집정관

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

iam

부사

이미

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Cirtam

남성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

intenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

iterum

부사

다시, 두번째

barbari

남성 복수 주격

외국인

male

부사

나쁘게

pugnauerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Boccho

여성 단수 탈격

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mario

남성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

petiuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fidissimos

남성 복수 대격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

commodo

남성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 복수 탈격

disserere

부정사 미완료 능동

논하다, 논쟁하다, 의논하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

statim

부사

즉시, 바로

L

'루키우스'의 약어

Sullam

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

ire

부정사 미완료 능동

가다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

acciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 부르다, 데려오다

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

verba

중성 복수 대격

단어, 말

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ingenium

중성 단수 대격

본성, 나름, 질, 자연

aut

접속사

또는, ~거나

auersum

중성 단수 대격

향하는

flecterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 숙이다

aut

접속사

또는, ~거나

cupidum

중성 단수 대격

열정적인, 흥분된, 열망하는

pacis

여성 단수 속격

평화

vehementius

부사 비교급

폭력적으로, 세게, 힘차게

accenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Sulla

남성 단수 주격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

facundiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

non

부사

아닌

aetati

여성 단수 여격

평생, 일생, 삶

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

verba

중성 복수 대격

단어, 말

huiusce

중성 단수 탈격

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Bocche

남성 단수 주격

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

laetitia

여성 단수 주격

행복, 즐거움, 기쁨

nobis

복수 여격

우리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

te

단수 탈격

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

monuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경고하다, 충고하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliquando

부사

때때로, 가끔식

pacem

여성 단수 대격

평화

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

malles

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

te

단수 대격

optimum

중성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pessimo

남성 단수 탈격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

omnium

중성 복수 속격

모든

Iugurtha

중성 단수 탈격

miscendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

섞다, 혼합하다

commaculares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

더럽히다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

nobis

복수 탈격

우리

demeres

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

자격이 있다, 받을 만하다

acerbam

여성 단수 대격

쓴 맛의

necessitudinem

여성 단수 대격

필요, 요구, 필요성, 고통

pariter

부사

동등하게

te

단수 탈격

errantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

sceleratissimum

남성 단수 대격
최상급

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

iam

부사

이미

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

imperi

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

amicos

남성 복수 대격

친구 (남성)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

seruos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

tutiusque

중성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

rati

남성 복수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

volentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

바라다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

coactis

중성 복수 탈격

imperitare

부정사 미완료 능동

지배하다, 명령하다, 통치하다, 다스리다

Tibi

단수 여격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

opportunior

여성 단수 주격
비교급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

nostra

여성 단수 주격

우리의

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

procul

부사

멀리, 떨어져

absumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

없다, 부재하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

offensae

여성 단수 속격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

minimum

중성 단수 주격
최상급

작은, 싼

gratia

여성 단수 주격

은혜

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

adessemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

존재하다, 현존하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

parentis

남성 단수 속격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

abunde

부사

풍부하게, 충분히

habemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

neque

접속사

~또한 아니다

nobis

복수 여격

우리

neque

접속사

~또한 아니다

cuiquam

남성 단수 여격

누구나, 누구든지

omnium

남성 복수 속격

모든

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

tibi

단수 여격

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

multo

부사

훨씬, 매우

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

accepisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

perpessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인내하다, 견디다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

ses

중성 단수 주격

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

humanarum

여성 복수 속격

인간다운

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

coepisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

perge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

et

접속사

그리고, ~와

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

gratiam

여성 단수 대격

은혜

nostram

여성 단수 대격

우리의

te

단수 대격

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

festina

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

급히 가다, 서두르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

coepisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

perge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opportuna

중성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

errata

중성 복수 대격

잘못, 오류, 실수, 탓

officiis

중성 복수 탈격

의무, 복무, 봉사

superes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

남다

Postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pectus

중성 단수 대격

가슴, 흉곽, 흉부

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

demitte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

numquam

부사

절대 ~않다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

esse

부정사 미완료 능동

있다

Nam

접속사

때문에

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

valeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

tute

바로 너

scis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

Bocchus

여성 단수 주격

placide

부사

자비롭게, 조금씩 조금씩, 단계적으로, 친절하게, 점진적으로, 관대하게, 살며시

et

접속사

그리고, ~와

benigne

남성 단수 호격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

verba

중성 복수 주격

단어, 말

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

hostili

남성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tutandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

Nam

접속사

때문에

Numidiae

여성 단수 대격

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

vi

Iugurtham

여성 단수 대격

expulerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

vastari

부정사 미완료 수동

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mario

남성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

nequiuisse

남성 단수 대격

Praeterea

부사

게다가, 더욱이

missis

여성 복수 탈격

미사

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

Romam

여성 단수 대격

로마

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

repulsum

남성 단수 대격

메아리, 반향, 울림, 공명

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

Ceterum

중성 단수 대격

다른, 나머지의

uetera

중성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

omittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

si

접속사

만약, 만일

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Marium

남성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

copia

여성 단수 탈격

비축물자

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

flexus

남성 복수 대격

갈이틀, 선반 세공, 나선, 감긴 것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Iugurtha

남성 단수 주격

cognita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

legatione

여성 단수 탈격

대사관

Sullae

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

parabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

corruperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오염시키다, 타락시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION