The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. XI.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. XI.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

reliquias

여성 복수 대격

유물들

eius

여성 단수 속격

그, 그것

lux

여성 단수 주격

caelestis

여성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

nocte

여성 단수 탈격

steterit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eas

여성 복수 대격

그, 그것

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

daemoniaci

남성 복수 주격

curati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

sequente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

cum

접속사

~때

praefata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

regina

여성 단수 주격

여왕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

uenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

salutandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

유지하다, 지키다, 보호하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

abbatissa

여성 단수 주격

대수녀원장

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

uenerabilis

여성 단수 주격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

uocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

Aedilhild

중성 단수 주격

soror

여성 단수 주격

자매, 여동생, 언니

uirorum

남성 복수 속격

남성, 남자

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Aediluini

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Alduini

중성 단수 주격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lindissi

여성 단수 탈격

prouincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Peartaneu

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

et

접속사

그리고, ~와

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

monasterium

중성 단수 주격

수도원

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Cum

접속사

~때

ergo

부사

정확히, 정밀하게

ueniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오다

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

regina

여성 단수 탈격

여왕

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Osualdo

중성 단수 탈격

exorto

분사 과거 능동
중성 단수 탈격

나타나다, 나오다

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

lucem

여성 단수 대격

nocte

여성 단수 탈격

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

reliquias

여성 복수 대격

유물들

eius

여성 단수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

altam

여성 단수 대격

높은

uidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

regina

여성 단수 주격

여왕

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

puluere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

pauimenti

중성 단수 속격

돌 바닥, 자갈 바닥, 돌 마루, 자갈 마루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aqua

여성 단수 주격

lauacri

중성 단수 속격

욕조, 욕실

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

effusa

여성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

sanati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

infirmi

남성 복수 주격

약한, 무른, 미약한

At

접속사

하지만, 그러나

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

petiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sibi

단수 여격

그 자신

portionem

여성 단수 대격

몫, 부분, 일부

pulueris

남성 단수 속격

먼지, 가루

salutiferi

남성 단수 속격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

dari

부정사 미완료 수동

주다

et

접속사

그리고, ~와

accipiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

inligatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다

panno

남성 단수 탈격

condidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capsella

여성 단수 탈격

작은 상자, 금고

et

접속사

그리고, ~와

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Transacto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

autem

접속사

그러나, 하지만

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

aliquanto

중성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

hospes

남성 단수 주격

주인

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

nocturnis

남성 복수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

saepius

부사 비교급

종종, 자주

horis

여성 복수 탈격

시간 (60분)

repente

부사

갑자기, 순식간에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inmundo

남성 단수 탈격

더러운, 불결한, 지저분한

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

grauissime

남성 단수 호격
최상급

무거운

uexari

부정사 미완료 수동

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

susceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

caenam

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lecto

남성 단수 탈격

침대

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

posuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

diabolo

남성 단수 탈격

악마, 마귀

arreptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

기어가다

clamare

부정사 미완료 능동

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

dentibus

남성 복수 탈격

이, 이빨

frendere

부정사 미완료 능동

빻다, 갈다, 가루로 만들다

spumare

부정사 미완료 능동

거품이 일게 하다, 끓다, 거품이 일다

et

접속사

그리고, ~와

diuersis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

motibus

남성 복수 탈격

움직임, 이동

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

torquere

부정사 미완료 능동

꼬다, 비틀다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

teneri

남성 단수 속격

부드러운, 섬세한

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ligari

남성 단수 호격

리가리우스 가문 (로마 씨족명)

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cucurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달리다

minister

남성 단수 주격

승무원, 종업원, 종

et

접속사

그리고, ~와

pulsans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

nuntiauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

abbatissae

여성 복수 주격

대수녀원장

At

접속사

하지만, 그러나

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

aperiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

벗기다, 들추다, 드러내다

ianuam

여성 단수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

monasterii

중성 단수 속격

수도원

exiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

sanctimonialium

여성 단수 탈격

feminarum

여성 복수 속격

여성, 부인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

uirorum

남성 복수 속격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

euocans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

presbyterum

남성 단수 대격

장로, 사제

rogauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

secum

부사

자신과 함께

uenire

부정사 미완료 능동

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

겪다, 참다, 인내하다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

uenientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

오다

uiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

adfuisse

부정사 완료 능동

존재하다, 현존하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uexatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

et

접속사

그리고, ~와

motus

남성 복수 대격

움직임, 이동

eius

남성 단수 속격

그, 그것

insanos

남성 복수 대격

미친, 제정신이 아닌, 화난

conprimere

부정사 미완료 능동

모으다, 수확하다

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

nequaquam

부사

결코 ~않다

ualebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

presbyter

남성 단수 주격

장로, 사제

exorcismos

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

quaeque

중성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sedando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

miseri

남성 단수 속격

불쌍한, 비참한, 불행한

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nec

접속사

~또한 아니다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quamuis

부사

너만큼, ~만큼

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

laborans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

애쓰다, 일하다

proficere

부정사 미완료 능동

전진하다, 진전하다

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

ualebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

nil

아무 (부정의 의미)

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

furenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

superesse

부정사 미완료 능동

남다

uideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

abbatissae

여성 단수 속격

대수녀원장

puluis

남성 단수 주격

먼지, 가루

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

praefatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

statimque

부사

즉시, 바로

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

ministram

여성 단수 대격

액세서리, 하녀, 여종, 시녀, 가정부

et

접속사

그리고, ~와

capsellam

여성 단수 대격

작은 상자, 금고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

adferens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

intraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

atrium

중성 단수 주격

로비, 접대실

domus

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

interioribus

여성 복수 탈격
비교급

더 안쪽의, 내부의

daemoniosus

여성 단수 탈격

torquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

꼬다, 비틀다

conticuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

somnum

남성 단수 대격

laxatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뻗다, 내밀다, 확장하다

deposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

caput

중성 단수 대격

머리

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

omnia

중성 복수 대격

모든

conposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Conticuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

omnes

남성 복수 대격

모든

intentique

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ora

중성 복수 대격

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

solliciti

남성 복수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

exspectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

기다리다, 대기하다

INTER

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nequaquam

부사

결코 ~않다

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

praetereundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

지나가다, 지나치다

reor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 셈하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

uirtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

miraculi

중성 단수 속격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

caelestis

중성 단수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ostensum

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

ossa

중성 복수 주격

뼈, 골격, 유골

eius

중성 단수 속격

그, 그것

inuenta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

찾다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

seruantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

translata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

수송하다, 나르다, 옮기다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

horae

여성 단수 속격

시간 (60분)

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

resedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 마무르다, 잡다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uexabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

et

접속사

그리고, ~와

grauiter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

suspirans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

한숨 쉬다, 탄식하다

Modo

부사

그냥, 오직

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sanum

남성 단수 대격

건강한

sapio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~향이 나다, ~맛이 나다

recepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되찾다

enim

접속사

사실은

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

mei

남성 단수 속격

나의, 내

At

접속사

하지만, 그러나

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

sciscitabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

contigisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Mox

부사

곧, 금방, 금세

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uirgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

capsella

여성 단수 주격

작은 상자, 금고

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

portabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

adpropinquauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

atrio

중성 단수 탈격

로비, 접대실

domus

여성 단수 속격

huius

중성 단수 속격

이, 이것

discessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

me

단수 대격

premebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

maligni

남성 단수 속격

아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는

et

접속사

그리고, ~와

me

단수 탈격

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

conparuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

명백하다, 분명하다; 보이다, 나타나다

Tunc

부사

그때, 그 당시

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ei

오, 어, 아니

abbatissa

여성 단수 주격

대수녀원장

portiunculam

여성 단수 대격

일부, 작은 부분

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

puluere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

presbytero

남성 단수 탈격

장로, 사제

noctein

여성 단수 대격

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

quietissimam

여성 단수 주격

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

neque

접속사

~또한 아니다

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

nocturni

중성 단수 속격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

aut

접속사

또는, ~거나

uexationis

여성 단수 속격

흔들기, 전율

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

antiquo

남성 단수 탈격

고대의, 오래된

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

pertulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

Factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

industriam

여성 단수 대격

근면, 목표

reginae

여성 단수 속격

여왕

Merciorum

여성 단수 속격

Osthrydae

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

filia

여성 단수 주격

fratris

남성 단수 속격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Osuiu

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

apicem

남성 단수 대격

꼭대기, 정상

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

dicemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

헌신하다, 바치다

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

monasterium

중성 단수 주격

수도원

nobile

중성 단수 주격

고귀한, 귀족의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prouincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Lindissi

중성 단수 주격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Beardaneu

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

regina

여성 단수 주격

여왕

cum

접속사

~때

uiro

남성 단수 탈격

남성, 남자

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Aedilredo

남성 단수 탈격

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

diligebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

uenerabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

excolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

desiderabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

honoranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

기리다, 존경하다, 존중하다

patrui

남성 단수 속격

백부의, 숙부의, 삼촌의

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격

recondere

부정사 미완료 능동

간직하다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

uenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

carrum

남성 단수 대격

사륜마차 (주로 짐을 나르는)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

ossa

중성 복수 주격

뼈, 골격, 유골

ducebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

incumbente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

기대다, 기울다

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterium

중성 단수 대격

수도원

praefatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

noluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

excipere

부정사 미완료 능동

제외하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

eum

남성 단수 대격

그, 그것

nouerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

prouincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ortus

남성 단수 주격

일출, 해돋이

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eos

남성 복수 대격

그, 그것

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ueteranis

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 낡은

eum

남성 단수 대격

그, 그것

odiis

중성 복수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

insequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

nocte

여성 단수 탈격

reliquiae

여성 복수 주격

유물들

adlatae

여성 복수 주격

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

permanerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

tentorio

중성 단수 탈격

천막, 텐트

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

maiore

중성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

carrum

남성 단수 대격

사륜마차 (주로 짐을 나르는)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

inerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~에 접촉해 있다

extenso

중성 단수 대격

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

miraculi

중성 단수 속격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

caelestis

여성 단수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

ostensio

여성 단수 주격

출석, 전시, 제출, 제시

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

reuerenter

부사

공손하게, 정중하게

eae

여성 복수 주격

그, 그것

suscipiendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

fidelibus

여성 복수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

patefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열다, 개방하다

Nam

접속사

때문에

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ea

여성 단수 주격

그, 그것

nocte

부사

밤 중에, 밤에

columna

여성 단수 주격

기둥

lucis

여성 단수 속격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

carro

남성 단수 탈격

사륜마차 (주로 짐을 나르는)

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

porrecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

봉납하다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

pene

남성 단수 탈격

꼬리

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

Lindissae

여성 단수 주격

prouinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

conspicua

여성 단수 탈격

보이는, 명백한

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

mane

부사

새벽에, 아침에

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

fratres

남성 복수 주격

형제

monasterii

중성 단수 속격

수도원

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pridie

부사

그 전날에

abnuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

복수 대격

그 자신

eaedem

여성 복수 주격

그와 같은, 같은

sanctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

dilectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

존경하다, 사랑하다

reliquiae

여성 복수 주격

유물들

conderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함께 두다

Lota

여성 단수 대격

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격, 유골

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thecam

여성 단수 대격

봉투, 칼집, 상자, 용기

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

praeparauerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

준비하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

congruum

남성 단수 대격

적합한, 적절한, 어울리는, 알맞는

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

uiri

남성 단수 속격

남성, 남자

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

persona

여성 단수 주격

가면

memoriam

여성 단수 대격

기억력

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

aeternam

여성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

uexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

eius

중성 단수 속격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tumbam

여성 단수 대격

무덤, 묘

auro

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

purpura

여성 단수 탈격

보라색 조개, 홍합

conpositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

adposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할당하다, 부여하다, 지정하다

ipsamque

여성 단수 대격

바로 그

aquam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

lauerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

씻기다, 목욕시키다

ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angulo

남성 단수 탈격

모서리, 모퉁이

sacrarii

중성 단수 속격

성역, 사원, 신전, 성소, 신사, 성지

fuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

lauacrum

중성 단수 주격

욕조, 욕실

uenerabile

중성 단수 대격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

suscepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

abigendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 몰아내다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

obsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

앉다, 남다, 머물다

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

daemones

남성 복수 대격

gratiae

여성 복수 주격

은혜

salutaris

중성 단수 속격

건강한, 튼튼한, 건전한

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION