Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 24
불가타 성경, 마태오 복음서, 24장
1
예수님께서 성전에서 나와 걸어가시는데 제자들이 다가와 성전 건물들을 가리켰다.
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
templo 중성 단수 탈격 신전, 사원, 성지, 사당 |
ibat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가다 |
|
|
|
|
|
ostenderent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
|
templi 중성 단수 속격 신전, 사원, 성지, 사당 |
2
그러자 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 저 모든 것을 보고 있지 않느냐? 내가 진실로 너희에게 말한다. 여기 돌 하나도 다른 돌 위에 남아 있지 않고 다 허물어지고 말 것이다.”
|
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
videtis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
relinquetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
destruetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다 |
3
예수님께서 올리브 산에 앉아 계실 때, 제자들이 따로 예수님께 다가와 여쭈었다. “저희에게 일러 주십시오. 그런 일이 언제 일어나겠습니까? 또 스승님의 재림과 세상 종말의 표징은 어떤 것입니까?”
Sedente 분사 현재 능동 남성 단수 탈격 앉다, 앉아 있다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
|
secreto 부사 따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서 |
dicentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Dic 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
signum 중성 단수 주격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
|
|
|
4
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희는 누구에게도 속는 일이 없도록 조심하여라.
|
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
seducat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
5
많은 사람이 내 이름으로 와서, ‘내가 그리스도다.’ 하면서 많은 이를 속일 것이다.
Multi 남성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
dicentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
seducent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
6
그리고 너희는 여기저기에서 전쟁이 났다는 소식과 전쟁이 일어난다는 소문을 듣더라도 불안해하지 않도록 주의하여라. 그러한 일이 반드시 벌어지겠지만 그것이 아직 끝은 아니다.
|
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
|
opiniones 여성 복수 대격 개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단 |
|
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
turbemini 종속법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 방해하다, 혼란시키다, 교란하다 |
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
|
fieri 부정사 미완료 능동 되다, 만들어지다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
7
민족과 민족이 맞서 일어나고 나라와 나라가 맞서 일어나며, 곳곳에 기근과 지진이 발생할 것이다.
Consurget 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
fames 여성 단수 주격 굶주림, 배고픔, 기아 |
8
그러나 이 모든 것은 진통의 시작일 따름이다.
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
9
그때에 사람들이 너희를 환난 속에 몰아넣고 죽일 것이다. 너희는 내 이름 때문에 모든 민족들에게 미움을 받을 것이다.
|
tradent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
eritis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
odio 중성 단수 여격 싫어하는 것, 미움받는 것 |
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
10
그러면 많은 사람이 떨어져 나가 서로 팔아넘기고 서로 미워하며,
|
|
|
multi 남성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
tradent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
|
odio 중성 단수 탈격 싫어하는 것, 미움받는 것 |
habebunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
11
거짓 예언자들이 많이 나타나 많은 이를 속일 것이다.
|
multi 남성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
surgent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
|
seducent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
12
또 불법이 성하여 많은 이의 사랑이 식어 갈 것이다.
|
|
|
|
|
caritas 여성 단수 주격 귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정 |
13
그러나 끝까지 견디어 내는 이는 구원을 받을 것이다.
|
|
permanserit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
salvus 남성 단수 주격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
14
이 하늘 나라의 복음이 온 세상에 선포되어 모든 민족들이 그것을 듣게 될 터인데, 그때에야 끝이 올 것이다.”
|
|
|
|
regni 중성 단수 속격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
orbe 남성 단수 탈격 원, 동그라미, 고리 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
15
“그러므로 다니엘 예언자를 통하여 말씀하신 대로, 황폐를 부르는 혐오스러운 것이 거룩한 곳에 서 있는 것을 보거든 ─ 읽는 이는 알아들으라. ─
|
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
stantem 분사 현재 능동 남성 단수 대격 서다, 일어서다, 서 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sancto 남성 단수 탈격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
|
legit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 고르다, 선택하다, 임명하다 |
|
16
그때에 유다에 있는 이들은 산으로 달아나라.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
17
옥상에 있는 이는 물건을 꺼내러 집 안으로 내려가지 말고,
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
tecto 중성 단수 탈격 지붕, 옥상, 천장 |
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
18
들에 있는 이는 겉옷을 가지러 가려고 뒤로 돌아서지 마라.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
19
불행하여라, 그 무렵에 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들!
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
20
너희가 달아나는 일이 겨울이나 안식일에 일어나지 않도록 기도하여라.
Orate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 연설하다, 웅변하다, 말하다 |
|
|
|
fiat 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
21
그때에 큰 환난이 닥칠 터인데, 그러한 환난은 세상 시초부터 지금까지 없었고 앞으로도 결코 없을 것이다.
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
mundi 남성 단수 속격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
fiet 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
22
그 날수를 줄여 주지 않으시면 어떠한 사람도 살아남지 못할 것이다. 그러나 선택된 이들을 위하여 그 날수를 줄여 주실 것이다.
|
nisi 접속사 ~하지 않는다면, ~를 제외하고 |
breviati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 줄이다, 줄여쓰다, 간추리다, 제한하다 |
|
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
fieret 종속법 과거 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
salva 여성 단수 주격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
dies 남성 복수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
23
그때에 누가 너희에게 ‘보라, 그리스도께서 여기 계시다!’, 또는 ‘아니, 여기 계시다!’ 하더라도 믿지 마라.
|
|
|
|
dixerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
credere 부정사 미완료 능동 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
24
거짓 그리스도들과 거짓 예언자들이 나타나, 할 수만 있으면 선택된 이들까지 속이려고 큰 표징과 이적들을 일으킬 것이다.
Surgent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
|
|
|
|
|
dabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 주다 |
signa 중성 복수 대격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
fieri 부정사 미완료 능동 되다, 만들어지다 |
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
electi 분사 과거 수동 남성 복수 주격 뽑다, 추출하다 |
26
그러므로 사람들이 너희에게 ‘보라, 광야에 계시다.’ 하더라도 나가지 마라. ‘보라, 골방에 계시다.’ 하더라도 믿지 마라.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
dixerint 종속법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
deserto 중성 단수 탈격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
exire 부정사 미완료 능동 나가다, 떠나다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
credere 부정사 미완료 능동 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
27
동쪽에서 친 번개가 서쪽까지 비추듯 사람의 아들의 재림도 그러할 것이다.
|
|
|
exit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 나가다, 떠나다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
paret 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 등장하다, 보이게 되다, 나타나다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
28
주검이 있는 곳에 독수리들이 모여든다.”
|
|
corpus 중성 단수 주격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
illuc 중성 단수 주격 저, 저기, 저쪽의 |
|
|
29
“그 무렵 환난이 지난 뒤 곧바로 해는 어두워지고 달은 빛을 내지 않으며 별들은 하늘에서 떨어지고 하늘의 세력들은 흔들릴 것이다.
|
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
cadent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 떨어지다, 추락하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
commovebuntur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다 |
30
그때 하늘에 사람의 아들의 표징이 나타날 것이다. 그러면 세상 모든 민족들이 가슴을 치면서, ‘사람의 아들이’ 큰 권능과 영광을 떨치며 ‘하늘의 구름을 타고 오는 것을’ 볼 것이다.
|
|
parebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 등장하다, 보이게 되다, 나타나다 |
signum 중성 단수 주격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
plangent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 때리다, 두드리다, 치다 |
|
tribus 여성 복수 대격 세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
multa 여성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
31
그리고 그는 큰 나팔 소리와 함께 자기 천사들을 보낼 터인데, 그들은 그가 선택한 이들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 모을 것이다.”
|
mittet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
32
“너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다.
Ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
discite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 배우다, 익히다 |
|
|
|
|
scitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
33
이와 같이 너희도 이 모든 일을 보거든, 사람의 아들이 문 가까이 온 줄 알아라.
|
scitote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
ianuis 여성 복수 탈격 입구 (양쪽 문으로 드나드는) |
34
내가 진실로 너희에게 말한다. 이 세대가 지나기 전에 이 모든 일이 일어날 것이다.
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
fiant 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
35
하늘과 땅은 사라질지라도 내 말은 결코 사라지지 않는다.”
36
"그러나 그 날과 그 시간은 아무도 모른다. 하늘의 천사들도 아들도 모르고 오로지 아버지만 아신다.
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
scit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
|
|
nisi 접속사 ~하지 않는다면, ~를 제외하고 |
|
|
37
노아 때처럼 사람의 아들의 재림도 그러할 것이다.
|
|
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
38
홍수 이전 시대에 사람들은 노아가 방주에 들어가는 날까지 먹고 마시고 장가들고 시집가고 하면서,
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
tradentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
diem 남성 단수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
39
홍수가 닥쳐 모두 휩쓸어 갈 때까지 아무것도 모르고 있었다. 사람의 아들의 재림도 그러할 것이다.
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
venit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
tulit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 나르다, 낳다 |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
40
그때에 두 사람이 들에 있으면, 하나는 데려가고 하나는 버려둘 것이다.
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
assumitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다 |
|
|
relinquitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
41
두 여자가 맷돌질을 하고 있으면, 하나는 데려가고 하나는 버려둘 것이다.
|
molentes 분사 현재 능동 여성 복수 주격 잘게 갈다, 빻다, 갈다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
assumitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다 |
|
|
relinquitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
42
그러니 깨어 있어라. 너희의 주인이 어느 날에 올지 너희가 모르기 때문이다.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
43
이것을 명심하여라. 도둑이 밤 몇 시에 올지 집주인이 알면, 깨어 있으면서 도둑이 자기 집을 뚫고 들어오도록 내버려 두지 않을 것이다.
|
|
scitote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
sciret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
utique 부사 어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히 |
|
|
sineret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
44
그러니 너희도 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않은 때에 사람의 아들이 올 것이기 때문이다.”
Ideo 부사 그런 이유로, 그러므로, 따라서 |
|
|
estote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
parati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 준비하다, 마련하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
45
“주인이 종에게 자기 집안 식솔들을 맡겨 그들에게 제때에 양식을 내주게 하였으면, 어떻게 하는 종이 충실하고 슬기로운 종이겠느냐?
|
putas 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
supra 전치사 (대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의) |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
det 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
cibum 남성 단수 대격 음식, 먹을거리, 사료 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
46
행복하여라, 주인이 돌아와서 볼 때에 그렇게 일하고 있는 종!
Beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
47
내가 진실로 너희에게 말한다. 주인은 자기의 모든 재산을 그에게 맡길 것이다.
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
bona 중성 복수 대격 선, 도덕적 선, 선행 |
sua 중성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
48
그러나 만일 그가 못된 종이어서 마음속으로 ‘주인이 늦어지는구나.’ 하고 생각하며,
|
|
dixerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
malus 남성 단수 주격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
Moram 여성 단수 대격 지연, 지체, 짧은 시간 |
facit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
venire 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 오다 |
49
동료들을 때리기 시작하고 또 술꾼들과 어울려 먹고 마시면,
|
coeperit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 시작하다, 개시하다, 창시하다 |
|
|
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
bibat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 마시다 |
|
|
50
예상하지 못한 날, 짐작하지 못한 시간에 그 종의 주인이 와서,
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
sperat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 희망하다, 예상하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
ignorat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
51
그를 처단하여 위선자들과 같은 운명을 겪게 할 것이다. 거기에서 그는 울며 이를 갈 것이다.”
|
dividet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 나누다, 분할하다 |
|
|
|
ponet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
illic 남성 단수 주격 저, 저기, 저쪽의 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
stridor 남성 단수 주격 삑삑거림, 삐걱거림, 날카로운 소리, 거친 소리 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.