고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: admoneō, admonēre, admonuī, admonitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admoneō (나는) 훈계한다 |
admonēs (너는) 훈계한다 |
admonet (그는) 훈계한다 |
복수 | admonēmus (우리는) 훈계한다 |
admonētis (너희는) 훈계한다 |
admonent (그들은) 훈계한다 |
|
과거 | 단수 | admonēbam (나는) 훈계하고 있었다 |
admonēbās (너는) 훈계하고 있었다 |
admonēbat (그는) 훈계하고 있었다 |
복수 | admonēbāmus (우리는) 훈계하고 있었다 |
admonēbātis (너희는) 훈계하고 있었다 |
admonēbant (그들은) 훈계하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | admonēbō (나는) 훈계하겠다 |
admonēbis (너는) 훈계하겠다 |
admonēbit (그는) 훈계하겠다 |
복수 | admonēbimus (우리는) 훈계하겠다 |
admonēbitis (너희는) 훈계하겠다 |
admonēbunt (그들은) 훈계하겠다 |
|
완료 | 단수 | admonuī (나는) 훈계했다 |
admonuistī (너는) 훈계했다 |
admonuit (그는) 훈계했다 |
복수 | admonuimus (우리는) 훈계했다 |
admonuistis (너희는) 훈계했다 |
admonuērunt, admonuēre (그들은) 훈계했다 |
|
과거완료 | 단수 | admonueram (나는) 훈계했었다 |
admonuerās (너는) 훈계했었다 |
admonuerat (그는) 훈계했었다 |
복수 | admonuerāmus (우리는) 훈계했었다 |
admonuerātis (너희는) 훈계했었다 |
admonuerant (그들은) 훈계했었다 |
|
미래완료 | 단수 | admonuerō (나는) 훈계했겠다 |
admonueris (너는) 훈계했겠다 |
admonuerit (그는) 훈계했겠다 |
복수 | admonuerimus (우리는) 훈계했겠다 |
admonueritis (너희는) 훈계했겠다 |
admonuerint (그들은) 훈계했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admoneor (나는) 훈계된다 |
admonēris, admonēre (너는) 훈계된다 |
admonētur (그는) 훈계된다 |
복수 | admonēmur (우리는) 훈계된다 |
admonēminī (너희는) 훈계된다 |
admonentur (그들은) 훈계된다 |
|
과거 | 단수 | admonēbar (나는) 훈계되고 있었다 |
admonēbāris, admonēbāre (너는) 훈계되고 있었다 |
admonēbātur (그는) 훈계되고 있었다 |
복수 | admonēbāmur (우리는) 훈계되고 있었다 |
admonēbāminī (너희는) 훈계되고 있었다 |
admonēbantur (그들은) 훈계되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | admonēbor (나는) 훈계되겠다 |
admonēberis, admonēbere (너는) 훈계되겠다 |
admonēbitur (그는) 훈계되겠다 |
복수 | admonēbimur (우리는) 훈계되겠다 |
admonēbiminī (너희는) 훈계되겠다 |
admonēbuntur (그들은) 훈계되겠다 |
|
완료 | 단수 | admonitus sum (나는) 훈계되었다 |
admonitus es (너는) 훈계되었다 |
admonitus est (그는) 훈계되었다 |
복수 | admonitī sumus (우리는) 훈계되었다 |
admonitī estis (너희는) 훈계되었다 |
admonitī sunt (그들은) 훈계되었다 |
|
과거완료 | 단수 | admonitus eram (나는) 훈계되었었다 |
admonitus erās (너는) 훈계되었었다 |
admonitus erat (그는) 훈계되었었다 |
복수 | admonitī erāmus (우리는) 훈계되었었다 |
admonitī erātis (너희는) 훈계되었었다 |
admonitī erant (그들은) 훈계되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | admonitus erō (나는) 훈계되었겠다 |
admonitus eris (너는) 훈계되었겠다 |
admonitus erit (그는) 훈계되었겠다 |
복수 | admonitī erimus (우리는) 훈계되었겠다 |
admonitī eritis (너희는) 훈계되었겠다 |
admonitī erunt (그들은) 훈계되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admoneam (나는) 훈계하자 |
admoneās (너는) 훈계하자 |
admoneat (그는) 훈계하자 |
복수 | admoneāmus (우리는) 훈계하자 |
admoneātis (너희는) 훈계하자 |
admoneant (그들은) 훈계하자 |
|
과거 | 단수 | admonērem (나는) 훈계하고 있었다 |
admonērēs (너는) 훈계하고 있었다 |
admonēret (그는) 훈계하고 있었다 |
복수 | admonērēmus (우리는) 훈계하고 있었다 |
admonērētis (너희는) 훈계하고 있었다 |
admonērent (그들은) 훈계하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | admonuerim (나는) 훈계했다 |
admonuerīs (너는) 훈계했다 |
admonuerit (그는) 훈계했다 |
복수 | admonuerīmus (우리는) 훈계했다 |
admonuerītis (너희는) 훈계했다 |
admonuerint (그들은) 훈계했다 |
|
과거완료 | 단수 | admonuissem (나는) 훈계했었다 |
admonuissēs (너는) 훈계했었다 |
admonuisset (그는) 훈계했었다 |
복수 | admonuissēmus (우리는) 훈계했었다 |
admonuissētis (너희는) 훈계했었다 |
admonuissent (그들은) 훈계했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admonear (나는) 훈계되자 |
admoneāris, admoneāre (너는) 훈계되자 |
admoneātur (그는) 훈계되자 |
복수 | admoneāmur (우리는) 훈계되자 |
admoneāminī (너희는) 훈계되자 |
admoneantur (그들은) 훈계되자 |
|
과거 | 단수 | admonērer (나는) 훈계되고 있었다 |
admonērēris, admonērēre (너는) 훈계되고 있었다 |
admonērētur (그는) 훈계되고 있었다 |
복수 | admonērēmur (우리는) 훈계되고 있었다 |
admonērēminī (너희는) 훈계되고 있었다 |
admonērentur (그들은) 훈계되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | admonitus sim (나는) 훈계되었다 |
admonitus sīs (너는) 훈계되었다 |
admonitus sit (그는) 훈계되었다 |
복수 | admonitī sīmus (우리는) 훈계되었다 |
admonitī sītis (너희는) 훈계되었다 |
admonitī sint (그들은) 훈계되었다 |
|
과거완료 | 단수 | admonitus essem (나는) 훈계되었었다 |
admonitus essēs (너는) 훈계되었었다 |
admonitus esset (그는) 훈계되었었다 |
복수 | admonitī essēmus (우리는) 훈계되었었다 |
admonitī essētis (너희는) 훈계되었었다 |
admonitī essent (그들은) 훈계되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admonē (너는) 훈계해라 |
||
복수 | admonēte (너희는) 훈계해라 |
|||
미래 | 단수 | admonētō (네가) 훈계하게 해라 |
admonētō (그가) 훈계하게 해라 |
|
복수 | admonētōte (너희가) 훈계하게 해라 |
admonentō (그들이) 훈계하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admonēre (너는) 훈계되어라 |
||
복수 | admonēminī (너희는) 훈계되어라 |
|||
미래 | 단수 | admonētor (네가) 훈계되게 해라 |
admonētor (그가) 훈계되게 해라 |
|
복수 | admonentor (그들이) 훈계되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | admonēre 훈계함 |
admonuisse 훈계했음 |
admonitūrus esse 훈계하겠음 |
수동태 | admonērī 훈계됨 |
admonitus esse 훈계되었음 |
admonitum īrī 훈계되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | admonēns 훈계하는 |
admonitūrus 훈계할 |
|
수동태 | admonitus 훈계된 |
admonendus 훈계될 |
tradidere quidam venenum ei per libertum ipsius, cui nomen Cleonicus, paratum iussu Neronis vitatumque a Seneca proditione liberti seu propria formidine, dum persimplici victu et agrestibus pomis ac, si sitis admoneret, profluente aqua vitam tolerat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 45 45:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 45장 45:6)
et cum cognitionis dies esset et ipse Rutilius rogatu sociorum domum ad Galbam mane venisset, ut eum admoneret et ad dicendi tempus adduceret, usque illum, quoad ei nuntiatum esset consules descendisse, omnibus exclusis commentatum in quadam testudine cum servis litteratis fuisse, quorum alii aliud dictare eodem tempore solitus esset. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 22 2:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 22장 2:3)
etenim ibi sedens haec ad te scribebam ut me locus ipse admoneret. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER PRIMVS AD ATTICVM, letter 10 6:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:2)
Caesar quidem tantum mihi studium, tantam etiam curam - nimium est enim dicere sollicitudinem - praestitit, ut libertum meum post me stantem saepius admoneret voci laterique consulerem, cum me vehementius putaret intendi, quam gracilitas mea perpeti posset. (Pliny the Younger, Letters, book 2, letter 11 15:1)
(소 플리니우스, 편지들, 2권, 15:1)
Vtrum tantum auri erat, ut appareret etiam non quaerentibus, an tam suspectus eras, ut quemuis tui admoneret proditio caueri iussa? (Seneca, Controversiae, book 7, Thema: Proditionis sit actio. Pater et filius imperium petierunt: praelatus est patri filius. bellum commisit cum hoste; captus est. missi sunt decem legati ad redimendum imperatorem. euntibus illis occurrit pater cum auro; dixit, filium suum crucifixum es 4:9)
(세네카, , , 4:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용