라틴어-한국어 사전 검색

antrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (antrum의 단수 속격형) 동굴의

    형태분석: antr(어간) + ī(어미)

antrum

2변화 명사; 중성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: antrum, antrī

  1. 동굴, 굴, 굳
  2. 구멍, 굿, 구무
  3. 무덤, 석관
  1. cave, cavern
  2. cavity, hollow
  3. tomb

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 antrum

동굴이

antra

동굴들이

속격 antrī

동굴의

antrōrum

동굴들의

여격 antrō

동굴에게

antrīs

동굴들에게

대격 antrum

동굴을

antra

동굴들을

탈격 antrō

동굴로

antrīs

동굴들로

호격 antrum

동굴아

antra

동굴들아

예문

  • Non rupta trementi Verba sono, nec vox antri complere capacis Sufficiens spatium, nulloque horrore comarum Excussae laurus, immotaque culmina templi, Securumque nemus, veritam se credere Phoebo Prodiderant. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 2:37)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 2:37)

  • in arcum in arcus similitudidem, ut excisum Euboi+cae latus ingens rupis in antrum, in antri scilicet similitudinem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 533 470:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 470:2)

  • in antrum in antri similitudinem, ut portus ab euroo fluctu curvatus in arcum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 42 37:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 37:4)

  • 'in plumam' vero est in similitudinem plumae, ut excisum Euboicae latus ingens rupis in antrum, id est in antri similitudinem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 770 547:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 547:4)

  • nam ex ipsa laude antri et ex arborum vituperatione, quarum incertas umbras dicit, ostendit suam sententiam esse meliorem. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA QVINTA., commline 5 5:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 5:2)

유의어 사전

1. Specus and caverna are cavities, whether under-ground, or on a level with the ground,—consequently, a species of antrum; spelunca and spelæum, cavities with a perpendicular opening, leading up into a mountain; scrobs, fovea, and favissa, pits with an horizontal opening, leading down into the earth. 2. Specus (σπέος) is a gap, with a longish opening; caverna (from κύαρ) a hole, with a round opening. 3. Spelunca (σπήλυγξ) is a cavity, in a merely physical relation, with reference to its darkness and dreadfulness; antrum (ἄντρον) a grotto, as a beautiful object, with reference to its romantic appearance and cooling temperature; lastly, spelæum (σπήλαιον) is used only by the poets, as the abode and lurking-hole of wild beasts. 4. Fovea (from φύειν) is a pit meant to remain open, or only covered in order to keep in or to catch a wild beast; scrobs, a pit meant to be filled up again, and only dug, in order to bury something, the root of a tree, for instance, or a corpse. (v. 140.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 동굴

  2. 구멍

  3. 무덤

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION