고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: appetō, appetere, appetīvī, appetītum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appetō (나는) 노력한다 |
appetis (너는) 노력한다 |
appetit (그는) 노력한다 |
| 복수 | appetimus (우리는) 노력한다 |
appetitis (너희는) 노력한다 |
appetunt (그들은) 노력한다 |
|
| 과거 | 단수 | appetēbam (나는) 노력하고 있었다 |
appetēbās (너는) 노력하고 있었다 |
appetēbat (그는) 노력하고 있었다 |
| 복수 | appetēbāmus (우리는) 노력하고 있었다 |
appetēbātis (너희는) 노력하고 있었다 |
appetēbant (그들은) 노력하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | appetam (나는) 노력하겠다 |
appetēs (너는) 노력하겠다 |
appetet (그는) 노력하겠다 |
| 복수 | appetēmus (우리는) 노력하겠다 |
appetētis (너희는) 노력하겠다 |
appetent (그들은) 노력하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | appetīvī (나는) 노력했다 |
appetīvistī (너는) 노력했다 |
appetīvit (그는) 노력했다 |
| 복수 | appetīvimus (우리는) 노력했다 |
appetīvistis (너희는) 노력했다 |
appetīvērunt, appetīvēre (그들은) 노력했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | appetīveram (나는) 노력했었다 |
appetīverās (너는) 노력했었다 |
appetīverat (그는) 노력했었다 |
| 복수 | appetīverāmus (우리는) 노력했었다 |
appetīverātis (너희는) 노력했었다 |
appetīverant (그들은) 노력했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | appetīverō (나는) 노력했겠다 |
appetīveris (너는) 노력했겠다 |
appetīverit (그는) 노력했겠다 |
| 복수 | appetīverimus (우리는) 노력했겠다 |
appetīveritis (너희는) 노력했겠다 |
appetīverint (그들은) 노력했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appetor (나는) 노력된다 |
appeteris, appetere (너는) 노력된다 |
appetitur (그는) 노력된다 |
| 복수 | appetimur (우리는) 노력된다 |
appetiminī (너희는) 노력된다 |
appetuntur (그들은) 노력된다 |
|
| 과거 | 단수 | appetēbar (나는) 노력되고 있었다 |
appetēbāris, appetēbāre (너는) 노력되고 있었다 |
appetēbātur (그는) 노력되고 있었다 |
| 복수 | appetēbāmur (우리는) 노력되고 있었다 |
appetēbāminī (너희는) 노력되고 있었다 |
appetēbantur (그들은) 노력되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | appetar (나는) 노력되겠다 |
appetēris, appetēre (너는) 노력되겠다 |
appetētur (그는) 노력되겠다 |
| 복수 | appetēmur (우리는) 노력되겠다 |
appetēminī (너희는) 노력되겠다 |
appetentur (그들은) 노력되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | appetītus sum (나는) 노력되었다 |
appetītus es (너는) 노력되었다 |
appetītus est (그는) 노력되었다 |
| 복수 | appetītī sumus (우리는) 노력되었다 |
appetītī estis (너희는) 노력되었다 |
appetītī sunt (그들은) 노력되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | appetītus eram (나는) 노력되었었다 |
appetītus erās (너는) 노력되었었다 |
appetītus erat (그는) 노력되었었다 |
| 복수 | appetītī erāmus (우리는) 노력되었었다 |
appetītī erātis (너희는) 노력되었었다 |
appetītī erant (그들은) 노력되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | appetītus erō (나는) 노력되었겠다 |
appetītus eris (너는) 노력되었겠다 |
appetītus erit (그는) 노력되었겠다 |
| 복수 | appetītī erimus (우리는) 노력되었겠다 |
appetītī eritis (너희는) 노력되었겠다 |
appetītī erunt (그들은) 노력되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appetam (나는) 노력하자 |
appetās (너는) 노력하자 |
appetat (그는) 노력하자 |
| 복수 | appetāmus (우리는) 노력하자 |
appetātis (너희는) 노력하자 |
appetant (그들은) 노력하자 |
|
| 과거 | 단수 | appeterem (나는) 노력하고 있었다 |
appeterēs (너는) 노력하고 있었다 |
appeteret (그는) 노력하고 있었다 |
| 복수 | appeterēmus (우리는) 노력하고 있었다 |
appeterētis (너희는) 노력하고 있었다 |
appeterent (그들은) 노력하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | appetīverim (나는) 노력했다 |
appetīverīs (너는) 노력했다 |
appetīverit (그는) 노력했다 |
| 복수 | appetīverīmus (우리는) 노력했다 |
appetīverītis (너희는) 노력했다 |
appetīverint (그들은) 노력했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | appetīvissem (나는) 노력했었다 |
appetīvissēs (너는) 노력했었다 |
appetīvisset (그는) 노력했었다 |
| 복수 | appetīvissēmus (우리는) 노력했었다 |
appetīvissētis (너희는) 노력했었다 |
appetīvissent (그들은) 노력했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appetar (나는) 노력되자 |
appetāris, appetāre (너는) 노력되자 |
appetātur (그는) 노력되자 |
| 복수 | appetāmur (우리는) 노력되자 |
appetāminī (너희는) 노력되자 |
appetantur (그들은) 노력되자 |
|
| 과거 | 단수 | appeterer (나는) 노력되고 있었다 |
appeterēris, appeterēre (너는) 노력되고 있었다 |
appeterētur (그는) 노력되고 있었다 |
| 복수 | appeterēmur (우리는) 노력되고 있었다 |
appeterēminī (너희는) 노력되고 있었다 |
appeterentur (그들은) 노력되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | appetītus sim (나는) 노력되었다 |
appetītus sīs (너는) 노력되었다 |
appetītus sit (그는) 노력되었다 |
| 복수 | appetītī sīmus (우리는) 노력되었다 |
appetītī sītis (너희는) 노력되었다 |
appetītī sint (그들은) 노력되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | appetītus essem (나는) 노력되었었다 |
appetītus essēs (너는) 노력되었었다 |
appetītus esset (그는) 노력되었었다 |
| 복수 | appetītī essēmus (우리는) 노력되었었다 |
appetītī essētis (너희는) 노력되었었다 |
appetītī essent (그들은) 노력되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appete (너는) 노력해라 |
||
| 복수 | appetite (너희는) 노력해라 |
|||
| 미래 | 단수 | appetitō (네가) 노력하게 해라 |
appetitō (그가) 노력하게 해라 |
|
| 복수 | appetitōte (너희가) 노력하게 해라 |
appetuntō (그들이) 노력하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appetere (너는) 노력되어라 |
||
| 복수 | appetiminī (너희는) 노력되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | appetitor (네가) 노력되게 해라 |
appetitor (그가) 노력되게 해라 |
|
| 복수 | appetuntor (그들이) 노력되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | appetere 노력함 |
appetīvisse 노력했음 |
appetītūrus esse 노력하겠음 |
| 수동태 | appetī 노력됨 |
appetītus esse 노력되었음 |
appetītum īrī 노력되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | appetēns 노력하는 |
appetītūrus 노력할 |
|
| 수동태 | appetītus 노력된 |
appetendus 노력될 |
ita nostrum spiritalis celebrationis conventum minus fortasse futurum fuisse iucundum, nisi ex alia parte carnalis ingurgitatio conferretur, hortatusque sum ut tales epulas instanter appeterent, si gustassent quam suavis est dominus; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 11:5)
(아우구스티누스, 편지들, 11:5)
Atque (ut Tullius ait) ut etiam bestiae fame monitae plerumque ad cum locum ubi aliquando pastae sunt revertuntur, ita omnes instar turbinis degressi montibus impeditus et arduis, loca petivere mari confinia, per quae latebrosis sese convallibusque occultantes, mm appeterent noctes - luna etiam tum cornuta, ideoque nondum solido splendore fulgente - nauticos observabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)
Quibus auditis, cum stantes propius milites acriter inflammati, eum appeterent trucidandum, ad genua sua prolapsum, imperator paludamento protexit, indeque reversus in regiam cum antegressum eum vidisset supplicemque iacentem orare, ut levandi causa timoris, ei porrigeret dexteram, Ecquid ait praecipuum amicis servabitur, si tu manum tetigeris meam? (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 5 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 12:1)
Quo monstroso miraculo barbari territi, postea non ferocientes ex more, cum agendum appeterent aliquid, sed ambiguis gressibus incedebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 16 6:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 6:3)
fieri autem non posset ut appeterent aliquid, nisi sensum haberent sui eoque se diligerent. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER TERTIUS 21:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 21:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용