- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

artās

고전 발음: [타:] 교회 발음: [타:]

형태정보

  • (artō의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 조른다

    형태분석: art(어간) + a(어간모음) + s(인칭어미)

artō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: artō, artāre, artāvī, artātum

어원: 1 artus

  1. 조르다, 옮다, 켕기다, 적당하다, 맞추다, 계약하다
  2. 끝내다, 마치다, 완료하다
  3. 제한하다, 옮다, 얽매다, 묶다, 깎다
  1. I draw or press close together, fit; compress, contract, tighten.
  2. I finish, conclude.
  3. I contract, limit, curtail, reduce.

활용 정보

1변화

예문

  • Dixit autem David ad Gad: " Artor nimis; sed melius est, ut incidamus in manu Domini ?multae enim misericordiae eius sunt ?quam in manu hominum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:14)

    그러자 다윗이 가드에게 말하였다. “괴롭기 그지없구려. 그러나 주님의 자비는 크시니, 사람 손에 당하는 것보다 주님 손에 당하는 것이 낫겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:14)

  • Arctabuntur gressus virtutis eius, et praecipitabit eum consilium suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:7)

    그의 힘찬 걸음걸이는 좁아지고 그는 자기 꾀에 넘어간다네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:7)

  • Cum satiatus fuerit, arctabitur; et omnis dolor irruet super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:22)

    그는 더할 나위 없는 풍요 속에서도 궁핍해지고 고통 받는 이들의 손이 모두 그를 덮치며 (불가타 성경, 욥기, 20장 20:22)

  • quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:12)

    네가 걸을 때 앞길이 막히지 않고 네가 뛰더라도 비틀거리지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:12)

  • At illi, canibus iam aegre cohibitis, arreptum me loro quam valido ad ansulam quandam destinatum rursum caedendo confecissent profecto, nisi dolore plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu saucia, fimo fistulatim excusso, quosdam extremi liquoris aspergine, alios putore nidoris faetidi, a meis iam quassis scapulis abegisset. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 3:6)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 3:6)

유의어

  1. 조르다

  2. 끝내다

    • conclūdō (끝내다, 마치다, 완료하다)
    • exigō (완성하다, 끝내다, 마치다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION