고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: artō, artāre, artāvī, artātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | artō (나는) 조른다 |
artās (너는) 조른다 |
artat (그는) 조른다 |
복수 | artāmus (우리는) 조른다 |
artātis (너희는) 조른다 |
artant (그들은) 조른다 |
|
과거 | 단수 | artābam (나는) 조르고 있었다 |
artābās (너는) 조르고 있었다 |
artābat (그는) 조르고 있었다 |
복수 | artābāmus (우리는) 조르고 있었다 |
artābātis (너희는) 조르고 있었다 |
artābant (그들은) 조르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | artābō (나는) 조르겠다 |
artābis (너는) 조르겠다 |
artābit (그는) 조르겠다 |
복수 | artābimus (우리는) 조르겠다 |
artābitis (너희는) 조르겠다 |
artābunt (그들은) 조르겠다 |
|
완료 | 단수 | artāvī (나는) 졸랐다 |
artāvistī (너는) 졸랐다 |
artāvit (그는) 졸랐다 |
복수 | artāvimus (우리는) 졸랐다 |
artāvistis (너희는) 졸랐다 |
artāvērunt, artāvēre (그들은) 졸랐다 |
|
과거완료 | 단수 | artāveram (나는) 졸랐었다 |
artāverās (너는) 졸랐었다 |
artāverat (그는) 졸랐었다 |
복수 | artāverāmus (우리는) 졸랐었다 |
artāverātis (너희는) 졸랐었다 |
artāverant (그들은) 졸랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | artāverō (나는) 졸랐겠다 |
artāveris (너는) 졸랐겠다 |
artāverit (그는) 졸랐겠다 |
복수 | artāverimus (우리는) 졸랐겠다 |
artāveritis (너희는) 졸랐겠다 |
artāverint (그들은) 졸랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | artor (나는) 졸러진다 |
artāris, artāre (너는) 졸러진다 |
artātur (그는) 졸러진다 |
복수 | artāmur (우리는) 졸러진다 |
artāminī (너희는) 졸러진다 |
artantur (그들은) 졸러진다 |
|
과거 | 단수 | artābar (나는) 졸러지고 있었다 |
artābāris, artābāre (너는) 졸러지고 있었다 |
artābātur (그는) 졸러지고 있었다 |
복수 | artābāmur (우리는) 졸러지고 있었다 |
artābāminī (너희는) 졸러지고 있었다 |
artābantur (그들은) 졸러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | artābor (나는) 졸러지겠다 |
artāberis, artābere (너는) 졸러지겠다 |
artābitur (그는) 졸러지겠다 |
복수 | artābimur (우리는) 졸러지겠다 |
artābiminī (너희는) 졸러지겠다 |
artābuntur (그들은) 졸러지겠다 |
|
완료 | 단수 | artātus sum (나는) 졸러졌다 |
artātus es (너는) 졸러졌다 |
artātus est (그는) 졸러졌다 |
복수 | artātī sumus (우리는) 졸러졌다 |
artātī estis (너희는) 졸러졌다 |
artātī sunt (그들은) 졸러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | artātus eram (나는) 졸러졌었다 |
artātus erās (너는) 졸러졌었다 |
artātus erat (그는) 졸러졌었다 |
복수 | artātī erāmus (우리는) 졸러졌었다 |
artātī erātis (너희는) 졸러졌었다 |
artātī erant (그들은) 졸러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | artātus erō (나는) 졸러졌겠다 |
artātus eris (너는) 졸러졌겠다 |
artātus erit (그는) 졸러졌겠다 |
복수 | artātī erimus (우리는) 졸러졌겠다 |
artātī eritis (너희는) 졸러졌겠다 |
artātī erunt (그들은) 졸러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | artem (나는) 조르자 |
artēs (너는) 조르자 |
artet (그는) 조르자 |
복수 | artēmus (우리는) 조르자 |
artētis (너희는) 조르자 |
artent (그들은) 조르자 |
|
과거 | 단수 | artārem (나는) 조르고 있었다 |
artārēs (너는) 조르고 있었다 |
artāret (그는) 조르고 있었다 |
복수 | artārēmus (우리는) 조르고 있었다 |
artārētis (너희는) 조르고 있었다 |
artārent (그들은) 조르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | artāverim (나는) 졸랐다 |
artāverīs (너는) 졸랐다 |
artāverit (그는) 졸랐다 |
복수 | artāverīmus (우리는) 졸랐다 |
artāverītis (너희는) 졸랐다 |
artāverint (그들은) 졸랐다 |
|
과거완료 | 단수 | artāvissem (나는) 졸랐었다 |
artāvissēs (너는) 졸랐었다 |
artāvisset (그는) 졸랐었다 |
복수 | artāvissēmus (우리는) 졸랐었다 |
artāvissētis (너희는) 졸랐었다 |
artāvissent (그들은) 졸랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arter (나는) 졸러지자 |
artēris, artēre (너는) 졸러지자 |
artētur (그는) 졸러지자 |
복수 | artēmur (우리는) 졸러지자 |
artēminī (너희는) 졸러지자 |
artentur (그들은) 졸러지자 |
|
과거 | 단수 | artārer (나는) 졸러지고 있었다 |
artārēris, artārēre (너는) 졸러지고 있었다 |
artārētur (그는) 졸러지고 있었다 |
복수 | artārēmur (우리는) 졸러지고 있었다 |
artārēminī (너희는) 졸러지고 있었다 |
artārentur (그들은) 졸러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | artātus sim (나는) 졸러졌다 |
artātus sīs (너는) 졸러졌다 |
artātus sit (그는) 졸러졌다 |
복수 | artātī sīmus (우리는) 졸러졌다 |
artātī sītis (너희는) 졸러졌다 |
artātī sint (그들은) 졸러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | artātus essem (나는) 졸러졌었다 |
artātus essēs (너는) 졸러졌었다 |
artātus esset (그는) 졸러졌었다 |
복수 | artātī essēmus (우리는) 졸러졌었다 |
artātī essētis (너희는) 졸러졌었다 |
artātī essent (그들은) 졸러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | artā (너는) 졸라라 |
||
복수 | artāte (너희는) 졸라라 |
|||
미래 | 단수 | artātō (네가) 조르게 해라 |
artātō (그가) 조르게 해라 |
|
복수 | artātōte (너희가) 조르게 해라 |
artantō (그들이) 조르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | artāre (너는) 졸러져라 |
||
복수 | artāminī (너희는) 졸러져라 |
|||
미래 | 단수 | artātor (네가) 졸러지게 해라 |
artātor (그가) 졸러지게 해라 |
|
복수 | artantor (그들이) 졸러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | artāre 조름 |
artāvisse 졸랐음 |
artātūrus esse 조르겠음 |
수동태 | artārī 졸러짐 |
artātus esse 졸러졌음 |
artātum īrī 졸러지겠음 |
Iam ego coeperam ephebum in gymnasium deducere, ego studia eius ordinare, ego docere ac praecipere, ne quis praedator corporis admitteretur in domum . . . Forte cum in triclinio iaceremus, quia dies sollemnis ludum artaverat pigritiamque recedendi imposuerat hilaritas longior, fere circa mediam noctem intellexi puerum vigilare. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 85:4)
(페트로니우스, 사티리콘, 85:4)
Dixit autem David ad Gad: " Artor nimis; sed melius est, ut incidamus in manu Domini ?multae enim misericordiae eius sunt ?quam in manu hominum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:14)
그러자 다윗이 가드에게 말하였다. “괴롭기 그지없구려. 그러나 주님의 자비는 크시니, 사람 손에 당하는 것보다 주님 손에 당하는 것이 낫겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:14)
Arctabuntur gressus virtutis eius, et praecipitabit eum consilium suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:7)
그의 힘찬 걸음걸이는 좁아지고 그는 자기 꾀에 넘어간다네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:7)
Cum satiatus fuerit, arctabitur; et omnis dolor irruet super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:22)
그는 더할 나위 없는 풍요 속에서도 궁핍해지고 고통 받는 이들의 손이 모두 그를 덮치며 (불가타 성경, 욥기, 20장 20:22)
quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:12)
네가 걸을 때 앞길이 막히지 않고 네가 뛰더라도 비틀거리지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용