라틴어-한국어 사전 검색

austērae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (austērus의 여성 단수 속격형) 쓴 (이)의

    형태분석: austēr(어간) + ae(어미)

  • (austērus의 여성 단수 여격형) 쓴 (이)에게

    형태분석: austēr(어간) + ae(어미)

  • (austērus의 여성 복수 주격형) 쓴 (이)들이

    형태분석: austēr(어간) + ae(어미)

  • (austērus의 여성 복수 호격형) 쓴 (이)들아

    형태분석: austēr(어간) + ae(어미)

austērus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: austērus, austēra, austērum

  1. 쓴, 시큼한, 떫은
  2. 쓴, 신, 쓴 맛의, 씁쓸한
  3. 자극적인, 날카로운, 짜릿한, 뾰족한
  1. austere, plain
  2. harsh, bitter, sour
  3. sharp, pungent, tart

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 austērus

쓴 (이)가

austērī

쓴 (이)들이

austēra

쓴 (이)가

austērae

쓴 (이)들이

austērum

쓴 (것)가

austēra

쓴 (것)들이

속격 austērī

쓴 (이)의

austērōrum

쓴 (이)들의

austērae

쓴 (이)의

austērārum

쓴 (이)들의

austērī

쓴 (것)의

austērōrum

쓴 (것)들의

여격 austērō

쓴 (이)에게

austērīs

쓴 (이)들에게

austērae

쓴 (이)에게

austērīs

쓴 (이)들에게

austērō

쓴 (것)에게

austērīs

쓴 (것)들에게

대격 austērum

쓴 (이)를

austērōs

쓴 (이)들을

austēram

쓴 (이)를

austērās

쓴 (이)들을

austērum

쓴 (것)를

austēra

쓴 (것)들을

탈격 austērō

쓴 (이)로

austērīs

쓴 (이)들로

austērā

쓴 (이)로

austērīs

쓴 (이)들로

austērō

쓴 (것)로

austērīs

쓴 (것)들로

호격 austēre

쓴 (이)야

austērī

쓴 (이)들아

austēra

쓴 (이)야

austērae

쓴 (이)들아

austērum

쓴 (것)야

austēra

쓴 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 austērus

쓴 (이)가

austērior

더 쓴 (이)가

austērissimus

가장 쓴 (이)가

부사 austērē

austērius

austērissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • vomitus, deiectio, acidae res et austerae; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:64)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:64)

  • uomitus, deiectio, acidae res et austerae; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter 3 16:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 1권, 3장 16:5)

  • cursus, multa ambulatio, omnisque vehemens exercitatio, vomitus, dejectio, acidae res et austerae, et semel die assumtae, et vini non praefrigidi potio jejuno in consuetudinem adducta. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, A. Cornelii Celsi Artium Liber Sextus Idem Medicinae Primus., III Observationes circa corporum genera, aetates, et tempora anni. 16:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 16:4)

  • erras, Aemiliane, et longe huius animi frustra es, si eum ex fortunae indulgentia, non ex philosophiae censura metiris, si uirum tam austerae sectae tamque diutinae militiae non putas amiciorem esse cohercitae mediocritati quam delicatae opulentiae, fortunam uelut tunicam magis concinnam quam longam probare; (Apuleius, Apologia 18:2)

    (아풀레이우스, 변명 18:2)

  • At Maccabaeus videns secum austerius agere Nicanorem et consuetum occursum ferocius exhibentem, intellegens non ex optimo esse austeritatem, non paucis suorum congregatis, occultavit se a Nicanore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:30)

유의어 사전

1. Austerus (αὐστηρός, from αὔω) denotes gravity as an intellectual, severus (αὐηρός) as a moral quality. The austerus in opp. to jucundus, Plin. H. N. xxxiv. 8. xxxv. 11, is an enemy to jocularity and frivolity, and seeks in science, learning, and social intercourse, always that which is serious and real, at the risk of passing for dull; the severus, in opp. to luxuriosus, Quintil. xi. 3, 74, is rigid, hates all dissoluteness and laxity of principle, and exacts from himself and others self-control and energy of character, at the risk of passing for harsh. The stoic, as a philosopher, is austerus, as a man, severus. 2. Austerus and severus involve no blame; whereas difficilis, morosus, and tetricus, denote an excess or degeneracy of rigor. The difficilis understands not the art of easy and agreeable converse, from hypochondria and temperament; the morosus (from mos) is scrupulous, and wishes everything to be done according to rule, from scrupulosity and want of tolerance; the tetricus (redupl. of trux, τραχύς) is stiff and constrained, from pedantry and want of temper. (iii. 232.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION