고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: benignus, benigna, benignum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | benignissimus 가장 친절한 (이)가 | benignissimī 가장 친절한 (이)들이 | benignissima 가장 친절한 (이)가 | benignissimae 가장 친절한 (이)들이 | benignissimum 가장 친절한 (것)가 | benignissima 가장 친절한 (것)들이 |
속격 | benignissimī 가장 친절한 (이)의 | benignissimōrum 가장 친절한 (이)들의 | benignissimae 가장 친절한 (이)의 | benignissimārum 가장 친절한 (이)들의 | benignissimī 가장 친절한 (것)의 | benignissimōrum 가장 친절한 (것)들의 |
여격 | benignissimō 가장 친절한 (이)에게 | benignissimīs 가장 친절한 (이)들에게 | benignissimae 가장 친절한 (이)에게 | benignissimīs 가장 친절한 (이)들에게 | benignissimō 가장 친절한 (것)에게 | benignissimīs 가장 친절한 (것)들에게 |
대격 | benignissimum 가장 친절한 (이)를 | benignissimōs 가장 친절한 (이)들을 | benignissimam 가장 친절한 (이)를 | benignissimās 가장 친절한 (이)들을 | benignissimum 가장 친절한 (것)를 | benignissima 가장 친절한 (것)들을 |
탈격 | benignissimō 가장 친절한 (이)로 | benignissimīs 가장 친절한 (이)들로 | benignissimā 가장 친절한 (이)로 | benignissimīs 가장 친절한 (이)들로 | benignissimō 가장 친절한 (것)로 | benignissimīs 가장 친절한 (것)들로 |
호격 | benignissime 가장 친절한 (이)야 | benignissimī 가장 친절한 (이)들아 | benignissima 가장 친절한 (이)야 | benignissimae 가장 친절한 (이)들아 | benignissimum 가장 친절한 (것)야 | benignissima 가장 친절한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | benignus 친절한 (이)가 | benignior 더 친절한 (이)가 | benignissimus 가장 친절한 (이)가 |
부사 | benignē 친절하게 | benignius 더 친절하게 | benignissimē 가장 친절하게 |
In quibus affectum in me paternum tuo benignissimo corde non repentinum et novum hausi, sed expertum plane cognitumque repetivi, domine beatissime et venerabiliter sincerissima caritate amplectende. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 12. (A. D. 397 Epist. XXXVII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Sincerissima Caritate Amplectendo Patri Simpliciano Augustinus In Domino salutem 1:2)
(아우구스티누스, 편지들, 1:2)
" Qui accepit," inquit, " beneficium, licet animo benignissimo acceperit, nondum consummavit officium suum ; (Seneca, De Beneficiis, Liber II 143:1)
(세네카, 행복론, 143:1)
quidam tamen salubri temperamento ad nos quoque velut rivi ex illo benignissimo fonte decurrunt, quos et haurire ipsi et absentibus amicis quasi ministrare epistulis possumus. (Pliny the Younger, Letters, book 3, letter 20 12:2)
(소 플리니우스, 편지들, 3권, 12:2)
invenies non ex toto beneficiorum caelestium expertes, neminem esse, ad quem non aliquid ex illo benignissimo fonte manaverit. (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 17:3)
(세네카, 행복론, 17:3)
Flāvius eam benignē spectat. (Oxford Latin Course I, The school of Flavius 6:33)
Flavius가 그녀를 부드럽게 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 6:33)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용