라틴어-한국어 사전 검색

bonam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bonus의 여성 단수 대격형) 좋은 (이)를

    형태분석: bon(어간) + am(어미)

bonus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bonus, bona, bonum

  1. 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
  2. 바른, 옳은
  3. 유용한
  4. 유효한
  5. 건강한
  1. good, honest, brave, noble, kind, pleasant
  2. right
  3. useful
  4. valid
  5. healthy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 bonus

좋은 (이)가

bonī

좋은 (이)들이

bona

좋은 (이)가

bonae

좋은 (이)들이

bonum

좋은 (것)가

bona

좋은 (것)들이

속격 bonī

좋은 (이)의

bonōrum

좋은 (이)들의

bonae

좋은 (이)의

bonārum

좋은 (이)들의

bonī

좋은 (것)의

bonōrum

좋은 (것)들의

여격 bonō

좋은 (이)에게

bonīs

좋은 (이)들에게

bonae

좋은 (이)에게

bonīs

좋은 (이)들에게

bonō

좋은 (것)에게

bonīs

좋은 (것)들에게

대격 bonum

좋은 (이)를

bonōs

좋은 (이)들을

bonam

좋은 (이)를

bonās

좋은 (이)들을

bonum

좋은 (것)를

bona

좋은 (것)들을

탈격 bonō

좋은 (이)로

bonīs

좋은 (이)들로

bonā

좋은 (이)로

bonīs

좋은 (이)들로

bonō

좋은 (것)로

bonīs

좋은 (것)들로

호격 bone

좋은 (이)야

bonī

좋은 (이)들아

bona

좋은 (이)야

bonae

좋은 (이)들아

bonum

좋은 (것)야

bona

좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bonus

좋은 (이)가

melior

더 좋은 (이)가

optimus

가장 좋은 (이)가

부사 bene

좋게

melius

더 좋게

optimē

가장 좋게

예문

  • At ille: " Non bonam, inquit, rem facis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:17)

    모세의 장인이 그에게 말하였다. “자네가 일하는 방식은 좋지 않네. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:17)

  • "Non videbit quispiam de viris generationis huius pessimae terram bonam, quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:35)

    ‘이 악한 세대, 이 사람들 가운데에서는 아무도, 내가 너희 조상들에게 주기로 맹세한 좋은 땅을 보지 못할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:35)

  • Dominus enim Deus tuus introducet te in terram bonam, terram rivorum aquarum et fontium, in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyssi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:7)

    주 너희 하느님께서는 너희를 좋은 땅으로 데리고 가신다. 그곳은 물이 흐르는 시내와 샘이 있고, 골짜기와 산에서는 지하수가 솟아나오는 땅이다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:7)

  • Absit autem a me hoc peccatum in Dominum, ut cessem orare pro vobis et docere vos viam bonam et rectam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:23)

    나 또한 여러분을 위하여 기도하기를 그치거나 하여 주님께 죄를 짓지는 않을 것이오. 그리고 나는 여러분에게 좋고 바른길을 가르쳐 주겠소. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:23)

  • exaudi eos in caelo et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui Israel et ostende eis viam bonam, per quam ambulent, et da pluviam super terram tuam, quam dedisti populo tuo in possessionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:36)

    당신께서는 하늘에서 들으시고 당신 종들과 이스라엘 백성의 죄를 용서해 주십시오. ─ 정녕 당신께서는 그들이 걸어야 할 좋은 길을 가르쳐 주십니다. ─ 그리고 당신 백성에게 상속 재산으로 주신 당신의 땅에 비를 내려 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:36)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • benignus (친절한, 마음씨 고운, 인정 많은)
  2. 바른

  3. 유용한

  4. 유효한

  5. 건강한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1966%

SEARCH

MENU NAVIGATION