라틴어-한국어 사전 검색

bonī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bonus의 남성 단수 속격형) 좋은 (이)의

    형태분석: bon(어간) + ī(어미)

  • (bonus의 남성 복수 주격형) 좋은 (이)들이

    형태분석: bon(어간) + ī(어미)

  • (bonus의 남성 복수 호격형) 좋은 (이)들아

    형태분석: bon(어간) + ī(어미)

  • (bonus의 중성 단수 속격형) 좋은 (것)의

    형태분석: bon(어간) + ī(어미)

bonus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bonus, bona, bonum

  1. 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
  2. 바른, 옳은
  3. 유용한
  4. 유효한
  5. 건강한
  1. good, honest, brave, noble, kind, pleasant
  2. right
  3. useful
  4. valid
  5. healthy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 bonus

좋은 (이)가

bonī

좋은 (이)들이

bona

좋은 (이)가

bonae

좋은 (이)들이

bonum

좋은 (것)가

bona

좋은 (것)들이

속격 bonī

좋은 (이)의

bonōrum

좋은 (이)들의

bonae

좋은 (이)의

bonārum

좋은 (이)들의

bonī

좋은 (것)의

bonōrum

좋은 (것)들의

여격 bonō

좋은 (이)에게

bonīs

좋은 (이)들에게

bonae

좋은 (이)에게

bonīs

좋은 (이)들에게

bonō

좋은 (것)에게

bonīs

좋은 (것)들에게

대격 bonum

좋은 (이)를

bonōs

좋은 (이)들을

bonam

좋은 (이)를

bonās

좋은 (이)들을

bonum

좋은 (것)를

bona

좋은 (것)들을

탈격 bonō

좋은 (이)로

bonīs

좋은 (이)들로

bonā

좋은 (이)로

bonīs

좋은 (이)들로

bonō

좋은 (것)로

bonīs

좋은 (것)들로

호격 bone

좋은 (이)야

bonī

좋은 (이)들아

bona

좋은 (이)야

bonae

좋은 (이)들아

bonum

좋은 (것)야

bona

좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bonus

좋은 (이)가

melior

더 좋은 (이)가

optimus

가장 좋은 (이)가

부사 bene

좋게

melius

더 좋게

optimē

가장 좋게

예문

  • Produxitque Dominus Deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave, lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:9)

    주 하느님께서는 보기에 탐스럽고 먹기에 좋은 온갖 나무를 흙에서 자라게 하시고, 동산 한가운데에는 생명나무와, 선과 악을 알게 하는 나무를 자라게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:9)

  • de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)

    그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)

  • oleum ad luminaria concinnanda, aromata in unguentum et in thymiama boni odoris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:6)

    등잔 기름, 성별 기름과 향기로운 향에 넣을 향료, (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:6)

  • dicens: " Sume tibi aromata prima myrrhae electae quingentos siclos et cinnamomi boni odoris medium, id est ducentos quinquaginta siclos, calami suave olentis similiter ducentos quinquaginta, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:23)

    “너는 가장 좋은 향료를 이렇게 장만하여라. 액체 몰약을 오백 세켈, 향기로운 육계향을 그 절반인 이백오십 세켈, 향기로운 향초를 이백오십 세켈, (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:23)

  • Dixitque Dominus ad Moysen: " Sume tibi aromata, stacten et onycha, galbanum boni odoris et tus lucidissimum; aequalis ponderis erunt omnia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:34)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 향료들, 곧 소합향과 나감향과 풍자향을 장만하여, 이 향료들과 순수한 유향을 섞는데, 각각 같은 분량으로 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:34)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • benignus (친절한, 마음씨 고운, 인정 많은)
  2. 바른

  3. 유용한

  4. 유효한

  5. 건강한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1966%

SEARCH

MENU NAVIGATION