라틴어-한국어 사전 검색

bonō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bonus의 남성 단수 여격형) 좋은 (이)에게

    형태분석: bon(어간) + ō(어미)

  • (bonus의 남성 단수 탈격형) 좋은 (이)로

    형태분석: bon(어간) + ō(어미)

  • (bonus의 중성 단수 여격형) 좋은 (것)에게

    형태분석: bon(어간) + ō(어미)

  • (bonus의 중성 단수 탈격형) 좋은 (것)로

    형태분석: bon(어간) + ō(어미)

bonus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bonus, bona, bonum

  1. 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
  2. 바른, 옳은
  3. 유용한
  4. 유효한
  5. 건강한
  1. good, honest, brave, noble, kind, pleasant
  2. right
  3. useful
  4. valid
  5. healthy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 bonus

좋은 (이)가

bonī

좋은 (이)들이

bona

좋은 (이)가

bonae

좋은 (이)들이

bonum

좋은 (것)가

bona

좋은 (것)들이

속격 bonī

좋은 (이)의

bonōrum

좋은 (이)들의

bonae

좋은 (이)의

bonārum

좋은 (이)들의

bonī

좋은 (것)의

bonōrum

좋은 (것)들의

여격 bonō

좋은 (이)에게

bonīs

좋은 (이)들에게

bonae

좋은 (이)에게

bonīs

좋은 (이)들에게

bonō

좋은 (것)에게

bonīs

좋은 (것)들에게

대격 bonum

좋은 (이)를

bonōs

좋은 (이)들을

bonam

좋은 (이)를

bonās

좋은 (이)들을

bonum

좋은 (것)를

bona

좋은 (것)들을

탈격 bonō

좋은 (이)로

bonīs

좋은 (이)들로

bonā

좋은 (이)로

bonīs

좋은 (이)들로

bonō

좋은 (것)로

bonīs

좋은 (것)들로

호격 bone

좋은 (이)야

bonī

좋은 (이)들아

bona

좋은 (이)야

bonae

좋은 (이)들아

bonum

좋은 (것)야

bona

좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bonus

좋은 (이)가

melior

더 좋은 (이)가

optimus

가장 좋은 (이)가

부사 bene

좋게

melius

더 좋게

optimē

가장 좋게

예문

  • Iamque urbem exierant et processerant paululum, tunc Ioseph, arcessito dispensatore domus: " Surge, inquit, et persequere viros; et apprehensis dicito: "Quare reddidistis malum pro bono? Cur furati estis mihi scyphum argenteum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:4)

    그들이 그 성읍을 나와 얼마 가지 않았을 때, 요셉이 자기 집 관리인에게 말하였다. “일어나 그 사람들을 쫓아가거라. 그들을 따라잡거든 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희는 어찌하여 선을 악으로 갚느냐? (불가타 성경, 창세기, 44장 44:4)

  • et mutari non poterit, id est nec melius malo nec peius bono. Quod si mutaverit, et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est, consecratum erit Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:10)

    그러므로 그것을 다른 것으로 대신하지 못한다. 좋은 것을 나쁜 것으로, 또 나쁜 것을 좋은 것으로 바꾸지 못한다. 짐승을 짐승으로 바꾸면, 본래의 것과 바꾼 것, 둘 다 거룩하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:10)

  • nam puer bonō ingeniō es. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:6)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 28:6)

  • Et aiebat David: " Vere frustra servavi omnia, quae huius erant in deserto, et non periit quidquam de cunctis, quae ad eum pertinebant; et reddidit mihi malum pro bono. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:21)

    다윗이 말하였다. “내가 광야에서 나발에게 속한 것을 모두 지켜 주어, 그에게 속한 것 가운데 아무것도 잃지 않게 해 주었지만 헛일이었다. 그는 나에게 선을 악으로 갚았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:21)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • benignus (친절한, 마음씨 고운, 인정 많은)
  2. 바른

  3. 유용한

  4. 유효한

  5. 건강한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1966%

SEARCH

MENU NAVIGATION