고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cārus, cāra, cārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cārus 친애하는 (이)가 | cārī 친애하는 (이)들이 | cāra 친애하는 (이)가 | cārae 친애하는 (이)들이 | cārum 친애하는 (것)가 | cāra 친애하는 (것)들이 |
속격 | cārī 친애하는 (이)의 | cārōrum 친애하는 (이)들의 | cārae 친애하는 (이)의 | cārārum 친애하는 (이)들의 | cārī 친애하는 (것)의 | cārōrum 친애하는 (것)들의 |
여격 | cārō 친애하는 (이)에게 | cārīs 친애하는 (이)들에게 | cārae 친애하는 (이)에게 | cārīs 친애하는 (이)들에게 | cārō 친애하는 (것)에게 | cārīs 친애하는 (것)들에게 |
대격 | cārum 친애하는 (이)를 | cārōs 친애하는 (이)들을 | cāram 친애하는 (이)를 | cārās 친애하는 (이)들을 | cārum 친애하는 (것)를 | cāra 친애하는 (것)들을 |
탈격 | cārō 친애하는 (이)로 | cārīs 친애하는 (이)들로 | cārā 친애하는 (이)로 | cārīs 친애하는 (이)들로 | cārō 친애하는 (것)로 | cārīs 친애하는 (것)들로 |
호격 | cāre 친애하는 (이)야 | cārī 친애하는 (이)들아 | cāra 친애하는 (이)야 | cārae 친애하는 (이)들아 | cārum 친애하는 (것)야 | cāra 친애하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cārus 친애하는 (이)가 | cārior 더 친애하는 (이)가 | cārissimus 가장 친애하는 (이)가 |
부사 | cārē 친애하게 | cārius 더 친애하게 | cārissimē 가장 친애하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Flaccus 'lāna bona est' inquit 'nec cāra. tōtum saccum tribus dēnāriīs vendō.' (Oxford Latin Course I, Market day 5:16)
Flaccus가 말한다. '모직이 좋아 비싸지도 않고. 자루 전체를 세 데나리우스에 판다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:16)
māter clāmat: ‘fīlī cāre, nōlī extrā mūrōs manēre; nōlī mortem obīre; mater tua misera tē ōrat.’ (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:8)
어머니가 소리친다: '사랑하는 아들아, 벽 바깥에서 기다리지 마라; 죽음을 맞이하지 마라. 너의 어머니가 애처로이 너에게 애원하마.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:8)
Cupīdinem arcessit et ‘tū, cāre, fīlī,’ inquit, ‘amōrem in pectoribus hūmānīs excitāre potes. (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:10)
그녀는 Cupid를 불러서 말한다. '너 사랑스런 아들아, 너 사람의 마음 깊은 곳에 사랑을 불러일으킬수 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:10)
ingressus ‘quid passa es, cārissima?’ inquit. (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:8)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:8)
’ Flaccus ‘quid dīcis, cārissima?’ inquit; (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:11)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0165%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용