고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cārus, cāra, cārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cārissimus 가장 친애하는 (이)가 | cārissimī 가장 친애하는 (이)들이 | cārissima 가장 친애하는 (이)가 | cārissimae 가장 친애하는 (이)들이 | cārissimum 가장 친애하는 (것)가 | cārissima 가장 친애하는 (것)들이 |
속격 | cārissimī 가장 친애하는 (이)의 | cārissimōrum 가장 친애하는 (이)들의 | cārissimae 가장 친애하는 (이)의 | cārissimārum 가장 친애하는 (이)들의 | cārissimī 가장 친애하는 (것)의 | cārissimōrum 가장 친애하는 (것)들의 |
여격 | cārissimō 가장 친애하는 (이)에게 | cārissimīs 가장 친애하는 (이)들에게 | cārissimae 가장 친애하는 (이)에게 | cārissimīs 가장 친애하는 (이)들에게 | cārissimō 가장 친애하는 (것)에게 | cārissimīs 가장 친애하는 (것)들에게 |
대격 | cārissimum 가장 친애하는 (이)를 | cārissimōs 가장 친애하는 (이)들을 | cārissimam 가장 친애하는 (이)를 | cārissimās 가장 친애하는 (이)들을 | cārissimum 가장 친애하는 (것)를 | cārissima 가장 친애하는 (것)들을 |
탈격 | cārissimō 가장 친애하는 (이)로 | cārissimīs 가장 친애하는 (이)들로 | cārissimā 가장 친애하는 (이)로 | cārissimīs 가장 친애하는 (이)들로 | cārissimō 가장 친애하는 (것)로 | cārissimīs 가장 친애하는 (것)들로 |
호격 | cārissime 가장 친애하는 (이)야 | cārissimī 가장 친애하는 (이)들아 | cārissima 가장 친애하는 (이)야 | cārissimae 가장 친애하는 (이)들아 | cārissimum 가장 친애하는 (것)야 | cārissima 가장 친애하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cārus 친애하는 (이)가 | cārior 더 친애하는 (이)가 | cārissimus 가장 친애하는 (이)가 |
부사 | cārē 친애하게 | cārius 더 친애하게 | cārissimē 가장 친애하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
non essem quidem tam diu in desiderio rerum mihi carissimarum. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SECVNDVS: AD C. CVRIONEM ET CETEROS, letter 12 4:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:6)
“Venustas ea, quae in Oriente una habetur carissimarum vocum ut divina consonantia exprimatur atque exemplum etiam transformati hominum generis, ubique conspicitur: (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 298:8)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 298:8)
Flaccus 'lāna bona est' inquit 'nec cāra. tōtum saccum tribus dēnāriīs vendō.' (Oxford Latin Course I, Market day 5:16)
Flaccus가 말한다. '모직이 좋아 비싸지도 않고. 자루 전체를 세 데나리우스에 판다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:16)
māter clāmat: ‘fīlī cāre, nōlī extrā mūrōs manēre; nōlī mortem obīre; mater tua misera tē ōrat.’ (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:8)
어머니가 소리친다: '사랑하는 아들아, 벽 바깥에서 기다리지 마라; 죽음을 맞이하지 마라. 너의 어머니가 애처로이 너에게 애원하마.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:8)
Cupīdinem arcessit et ‘tū, cāre, fīlī,’ inquit, ‘amōrem in pectoribus hūmānīs excitāre potes. (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:10)
그녀는 Cupid를 불러서 말한다. '너 사랑스런 아들아, 너 사람의 마음 깊은 곳에 사랑을 불러일으킬수 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0165%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용