고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: centuriō, centuriōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | centuriō 백부장이 | centuriōnēs 백부장들이 |
속격 | centuriōnis 백부장의 | centuriōnum 백부장들의 |
여격 | centuriōnī 백부장에게 | centuriōnibus 백부장들에게 |
대격 | centuriōnem 백부장을 | centuriōnēs 백부장들을 |
탈격 | centuriōne 백부장으로 | centuriōnibus 백부장들로 |
호격 | centuriō 백부장아 | centuriōnēs 백부장들아 |
cum centuriō eōs in principia dūxisset, tribūnum mīlitum cōnspexērunt nōmine Rūfum, quī forte eīs nōtus erat. (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:14)
백인대장이 그들을 본부로 데려갔을 때, 용맹으로 그들에게 알려진 Rufus라 불리는 호민관을 보았다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:14)
Cum autem introisset Capharnaum, accessit ad eum centurio rogans eum (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 8 8:5)
예수님께서 카파르나움에 들어가셨을 때에 한 백인대장이 다가와 도움을 청하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장 8:5)
Et respondens centurio ait: " Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur puer meus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 8 8:8)
백인대장이 대답하였다. “주님, 저는 주님을 제 지붕 아래로 모실 자격이 없습니다. 그저 한 말씀만 해 주십시오. 그러면 제 종이 나을 것입니다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장 8:8)
Centurio autem et, qui cum eo erant custodientes Iesum, viso terrae motu et his, quae fiebant, timuerunt valde dicentes: " Vere Dei Filius erat iste! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:54)
백인대장과 또 그와 함께 예수님을 지키던 이들이 지진과 다른 여러 가지 일들을 보고 몹시 두려워하며, “참으로 이분은 하느님의 아드님이셨다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:54)
Videns autem centurio, qui ex adverso stabat, quia sic clamans exspirasset, ait: " Vere homo hic Filius Dei erat ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:39)
그리고 예수님을 마주 보고 서 있던 백인대장이 그분께서 그렇게 숨을 거두시는 것을 보고, “참으로 이 사람은 하느님의 아드님이셨다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:39)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용