라틴어-한국어 사전 검색

centuriōnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (centuriō의 복수 주격형) 백부장들이

    형태분석: centuriōn(어간) + ēs(어미)

  • (centuriō의 복수 대격형) 백부장들을

    형태분석: centuriōn(어간) + ēs(어미)

  • (centuriō의 복수 호격형) 백부장들아

    형태분석: centuriōn(어간) + ēs(어미)

centuriō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 로마 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: centuriō, centuriōnis

어원: centuria(로마의 군대 단위)

  1. 백부장, 백인대장
  1. centurion; commander of a hundred men

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 centuriō

백부장이

centuriōnēs

백부장들이

속격 centuriōnis

백부장의

centuriōnum

백부장들의

여격 centuriōnī

백부장에게

centuriōnibus

백부장들에게

대격 centuriōnem

백부장을

centuriōnēs

백부장들을

탈격 centuriōne

백부장으로

centuriōnibus

백부장들로

호격 centuriō

백부장아

centuriōnēs

백부장들아

예문

  • Provide autem de omni plebe viros strenuos et timentes Deum, in quibus sit veritas, et qui oderint avaritiam, et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:21)

    또 자네는 온 백성 가운데에서, 하느님을 경외하고 진실하며 부정한 소득을 싫어하는 유능한 사람들을 가려내어, 그들을 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 백성 위에 세우게. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:21)

  • et, electis viris strenuis de cuncto Israel, constituit eos principes populi, tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:25)

    모세는 온 이스라엘에서 유능한 사람들을 뽑아 백성의 우두머리, 곧 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 삼았다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:25)

  • Tulique principes de tribubus vestris viros sapientes et probatos et constitui eos principes super vos: tribunos et centuriones et quinquagenarios ac decanos et praefectos operum pro tribubus vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:15)

    그래서 나는 너희 지파들의 우두머리들, 곧 지혜롭고 지식을 갖춘 사람들을 데려다가 너희의 우두머리로 내세워, 그들을 각 지파의 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로, 그리고 관리로 삼았다. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:15)

  • post eōs contendunt centuriōnēs mīlitēsque gregāriī. (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:33)

    그들 뒤로 백인대장들과 병사들의 무리가 행군한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:33)

  • et constituet sibi tribunos et centuriones et aratores agrorum suorum et messores segetum et fabros armorum et curruum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 8 8:12)

    천인대장이나 오십인대장으로 삼기도 하고, 그의 밭을 갈고 수확하게 할 것이며, 무기와 병거의 장비를 만들게도 할 것이오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 8장 8:12)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION