- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cognōscitōte

고전 발음: [노:토:] 교회 발음: [뇨:토:]

형태정보

  • (cognōscō의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희가) 배우게 해라

    형태분석: cognōsc(어간) + i(어간모음) + tōte(인칭어미)

cognōscō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [노:코:] 교회 발음: [뇨:코:]

기본형: cognōscō, cognōscere, cognōvī, cognitum

어원: com- + (g)nōscō

  1. 배우다, 알게 되다, 인식하다
  2. 알다 (완료형으로)
  1. I learn, I am acquainted (with), I recognize
  2. (in perfect tense) I know

활용 정보

3변화

예문

  • Et aperti sunt oculi amborum. Cumque cognovissent esse se nudos, consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomata. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:7)

    그러자 그 둘은 눈이 열려 자기들이 알몸인 것을 알고, 무화과나무 잎을 엮어서 두렁이를 만들어 입었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:7)

  • Adam vero cognovit Evam uxo rem suam, quae concepit et peperit Cain dicens: "Acquisivi virum per Dominum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:1)

    사람이 자기 아내 하와와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 임신하여 카인을 낳고 이렇게 말하였다. “내가 주님의 도우심으로 남자 아이를 얻었다.” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:1)

  • Cognovit quoque Adam uxorem suam, et peperit filium vocavitque nomen eius Seth dicens: "Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:25)

    아담이 다시 자기 아내와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 아들을 낳고는, “카인이 아벨을 죽여 버려, 하느님께서 그 대신 다른 자식 하나를 나에게 세워 주셨구나.” 하면서 그 이름을 셋이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:25)

  • Cognovit autem Cain uxorem suam, quae concepit et peperit Henoch. Et aedificavit civitatem vocavitque nomen eius ex nomine filii sui Henoch. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:17)

    카인이 자기 아내와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 임신하여 에녹을 낳았다. 카인은 성읍 하나를 세우고, 자기 아들의 이름을 따라 그 성읍의 이름을 에녹이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:17)

  • Vocaveruntque Lot et dixerunt ei: "Ubi sunt viri, qui introierunt ad te nocte? Educ illos ad nos, ut cognoscamus eos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:5)

    그러고서는 롯을 불러 말하였다. “오늘 밤 당신 집에 온 사람들 어디 있소? 우리한테로 데리고 나오시오. 우리가 그자들과 재미 좀 봐야겠소.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:5)

유의어 사전

Intelligere denotes a rational discernment, by means of reflection and combination; sentire, a natural discernment, by means of the feelings, immediate images, or perceptions, whether of the senses or of the mind; lastly, cognoscere denotes an historical discernment, by means of the senses and of tradition. Sen. Ir. iii. 13. Quidni gauderet, quod iram suam multi intelligerent, nemo sentiret? Cic. N. D. iii. 24. Quare autem in his vis deorum insit, tum intelligam quum cognovero. (vi. 175.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 배우다

    • nōscō (알다, 인지하다, 인식하다)
  2. 알다

    • tongeō (알다, 이해하다, 인식하다)
    • cōnsciō (잘 알고 있다)
    • nōscitō (알다, 인식하다, 이해하다)
    • sciō (육욕적으로 알다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0488%

SEARCH

MENU NAVIGATION