고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfīgo, cōnfīgere, cōnfīxī, cōnfīxum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgō (나는) 결합한다 |
cōnfīgis (너는) 결합한다 |
cōnfīgit (그는) 결합한다 |
복수 | cōnfīgimus (우리는) 결합한다 |
cōnfīgitis (너희는) 결합한다 |
cōnfīgunt (그들은) 결합한다 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgēbam (나는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbās (너는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbat (그는) 결합하고 있었다 |
복수 | cōnfīgēbāmus (우리는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbātis (너희는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbant (그들은) 결합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfīgam (나는) 결합하겠다 |
cōnfīgēs (너는) 결합하겠다 |
cōnfīget (그는) 결합하겠다 |
복수 | cōnfīgēmus (우리는) 결합하겠다 |
cōnfīgētis (너희는) 결합하겠다 |
cōnfīgent (그들은) 결합하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxī (나는) 결합했다 |
cōnfīxistī (너는) 결합했다 |
cōnfīxit (그는) 결합했다 |
복수 | cōnfīximus (우리는) 결합했다 |
cōnfīxistis (너희는) 결합했다 |
cōnfīxērunt, cōnfīxēre (그들은) 결합했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxeram (나는) 결합했었다 |
cōnfīxerās (너는) 결합했었다 |
cōnfīxerat (그는) 결합했었다 |
복수 | cōnfīxerāmus (우리는) 결합했었다 |
cōnfīxerātis (너희는) 결합했었다 |
cōnfīxerant (그들은) 결합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfīxerō (나는) 결합했겠다 |
cōnfīxeris (너는) 결합했겠다 |
cōnfīxerit (그는) 결합했겠다 |
복수 | cōnfīxerimus (우리는) 결합했겠다 |
cōnfīxeritis (너희는) 결합했겠다 |
cōnfīxerint (그들은) 결합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgor (나는) 결합된다 |
cōnfīgeris, cōnfīgere (너는) 결합된다 |
cōnfīgitur (그는) 결합된다 |
복수 | cōnfīgimur (우리는) 결합된다 |
cōnfīgiminī (너희는) 결합된다 |
cōnfīguntur (그들은) 결합된다 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgēbar (나는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbāris, cōnfīgēbāre (너는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbātur (그는) 결합되고 있었다 |
복수 | cōnfīgēbāmur (우리는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbāminī (너희는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbantur (그들은) 결합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfīgar (나는) 결합되겠다 |
cōnfīgēris, cōnfīgēre (너는) 결합되겠다 |
cōnfīgētur (그는) 결합되겠다 |
복수 | cōnfīgēmur (우리는) 결합되겠다 |
cōnfīgēminī (너희는) 결합되겠다 |
cōnfīgentur (그들은) 결합되겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxus sum (나는) 결합되었다 |
cōnfīxus es (너는) 결합되었다 |
cōnfīxus est (그는) 결합되었다 |
복수 | cōnfīxī sumus (우리는) 결합되었다 |
cōnfīxī estis (너희는) 결합되었다 |
cōnfīxī sunt (그들은) 결합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxus eram (나는) 결합되었었다 |
cōnfīxus erās (너는) 결합되었었다 |
cōnfīxus erat (그는) 결합되었었다 |
복수 | cōnfīxī erāmus (우리는) 결합되었었다 |
cōnfīxī erātis (너희는) 결합되었었다 |
cōnfīxī erant (그들은) 결합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfīxus erō (나는) 결합되었겠다 |
cōnfīxus eris (너는) 결합되었겠다 |
cōnfīxus erit (그는) 결합되었겠다 |
복수 | cōnfīxī erimus (우리는) 결합되었겠다 |
cōnfīxī eritis (너희는) 결합되었겠다 |
cōnfīxī erunt (그들은) 결합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgam (나는) 결합하자 |
cōnfīgās (너는) 결합하자 |
cōnfīgat (그는) 결합하자 |
복수 | cōnfīgāmus (우리는) 결합하자 |
cōnfīgātis (너희는) 결합하자 |
cōnfīgant (그들은) 결합하자 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgerem (나는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgerēs (너는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgeret (그는) 결합하고 있었다 |
복수 | cōnfīgerēmus (우리는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgerētis (너희는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgerent (그들은) 결합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxerim (나는) 결합했다 |
cōnfīxerīs (너는) 결합했다 |
cōnfīxerit (그는) 결합했다 |
복수 | cōnfīxerīmus (우리는) 결합했다 |
cōnfīxerītis (너희는) 결합했다 |
cōnfīxerint (그들은) 결합했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxissem (나는) 결합했었다 |
cōnfīxissēs (너는) 결합했었다 |
cōnfīxisset (그는) 결합했었다 |
복수 | cōnfīxissēmus (우리는) 결합했었다 |
cōnfīxissētis (너희는) 결합했었다 |
cōnfīxissent (그들은) 결합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgar (나는) 결합되자 |
cōnfīgāris, cōnfīgāre (너는) 결합되자 |
cōnfīgātur (그는) 결합되자 |
복수 | cōnfīgāmur (우리는) 결합되자 |
cōnfīgāminī (너희는) 결합되자 |
cōnfīgantur (그들은) 결합되자 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgerer (나는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerēris, cōnfīgerēre (너는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerētur (그는) 결합되고 있었다 |
복수 | cōnfīgerēmur (우리는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerēminī (너희는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerentur (그들은) 결합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxus sim (나는) 결합되었다 |
cōnfīxus sīs (너는) 결합되었다 |
cōnfīxus sit (그는) 결합되었다 |
복수 | cōnfīxī sīmus (우리는) 결합되었다 |
cōnfīxī sītis (너희는) 결합되었다 |
cōnfīxī sint (그들은) 결합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxus essem (나는) 결합되었었다 |
cōnfīxus essēs (너는) 결합되었었다 |
cōnfīxus esset (그는) 결합되었었다 |
복수 | cōnfīxī essēmus (우리는) 결합되었었다 |
cōnfīxī essētis (너희는) 결합되었었다 |
cōnfīxī essent (그들은) 결합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīge (너는) 결합해라 |
||
복수 | cōnfīgite (너희는) 결합해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfīgitō (네가) 결합하게 해라 |
cōnfīgitō (그가) 결합하게 해라 |
|
복수 | cōnfīgitōte (너희가) 결합하게 해라 |
cōnfīguntō (그들이) 결합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgere (너는) 결합되어라 |
||
복수 | cōnfīgiminī (너희는) 결합되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfīgitor (네가) 결합되게 해라 |
cōnfīgitor (그가) 결합되게 해라 |
|
복수 | cōnfīguntor (그들이) 결합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfīgere 결합함 |
cōnfīxisse 결합했음 |
cōnfīxūrus esse 결합하겠음 |
수동태 | cōnfīgī 결합됨 |
cōnfīxus esse 결합되었음 |
cōnfīxum īrī 결합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfīgēns 결합하는 |
cōnfīxūrus 결합할 |
|
수동태 | cōnfīxus 결합된 |
cōnfīgendus 결합될 |
qui cum cruciaretur non ferendis doloribus, propagabat tamen vitam aucupio, 'sagittarum
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 43:2)
quid apud Euripidem Hercules, cum ut Eurysthei filios ita suos configebat sagittis, cum uxorem interemebat, cum conabatur etiam patrem, non perinde movebatur falsis ut veris moveretur; (M. Tullius Cicero, Lucullus 120:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 120:5)
Et sustulit eam putans quod configere posset David cum pariete; et declinavit David a facie eius secundo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:11)
사울은 ‘다윗을 벽에 박아 버리겠다.’고 생각하면서 창을 던졌다. 그러나 다윗은 사울 앞에서 두 번이나 몸을 피하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:11)
A me ergo positum est decretum, ut omnis homo, qui hanc mutaverit iussionem, tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo; domus autem eius ponatur in sterquilinium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:11)
나는 또한 이렇게 명령을 내린다. 누구든지 이 칙령을 어기면, 그 집에서 들보를 빼내어 세우고 그자를 그 위에 못 박아 매달아라. 그 죄에 대한 벌로 그 집은 쓰레기 더미로 만들어라. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:11)
et effundam super domum David et super habitatores Ierusalem spiritum gratiae et precum; et aspicient ad me. Quem confixerunt, plangent quasi planctu super unigenitum et dolebunt super eum, ut doleri solet super primogenitum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 12 12:10)
(불가타 성경, 즈카르야서, 12장 12:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용