라틴어-한국어 사전 검색

contumāciōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contumāx의 비교급 남성 복수 주격형) 더 오만한 (이)들이

    형태분석: contumāc(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (contumāx의 비교급 남성 복수 대격형) 더 오만한 (이)들을

    형태분석: contumāc(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (contumāx의 비교급 남성 복수 호격형) 더 오만한 (이)들아

    형태분석: contumāc(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

contumāx

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contumāx, contumācis

어원: com-+ 1 TEM-

  1. 오만한, 거만한, 완강한, 집요한
  2. (법) 소환에 불응하는
  3. 구부러지지 않는, 단단한
  1. insolent, obstinate, stiff-necked
  2. (law) who refuses to appear in a court of law, in disobedience of a summons
  3. (of inanimate objects) unyielding, providing opposition

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 contumācior

더 오만한 (이)가

contumāciōrēs

더 오만한 (이)들이

contumācius

더 오만한 (것)가

contumāciōra

더 오만한 (것)들이

속격 contumāciōris

더 오만한 (이)의

contumāciōrium

더 오만한 (이)들의

contumāciōris

더 오만한 (것)의

contumāciōrium

더 오만한 (것)들의

여격 contumāciōrī

더 오만한 (이)에게

contumāciōribus

더 오만한 (이)들에게

contumāciōrī

더 오만한 (것)에게

contumāciōribus

더 오만한 (것)들에게

대격 contumāciōrem

더 오만한 (이)를

contumāciōrēs

더 오만한 (이)들을

contumācius

더 오만한 (것)를

contumāciōra

더 오만한 (것)들을

탈격 contumāciōre

더 오만한 (이)로

contumāciōribus

더 오만한 (이)들로

contumāciōre

더 오만한 (것)로

contumāciōribus

더 오만한 (것)들로

호격 contumācior

더 오만한 (이)야

contumāciōrēs

더 오만한 (이)들아

contumācius

더 오만한 (것)야

contumāciōra

더 오만한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contumāx

오만한 (이)가

contumācior

더 오만한 (이)가

contumācissimus

가장 오만한 (이)가

부사 contumāciter

오만하게

contumācius

더 오만하게

contumācissimē

가장 오만하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempserit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:18)

    “어떤 사람에게, 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 아버지의 말이나 어머니의 말을 들으려 하지 않고, 부모가 꾸짖어도 듣지 않는 아들이 있을 경우, (불가타 성경, 신명기, 21장 21:18)

  • dicentque ad eos: "Filius noster iste protervus et contumax est: monita nostra audire contemnit, comissationibus vacat et luxuriae atque conviviis potatorum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:20)

    그들에게 ‘이 우리 아들은 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 우리 말을 듣지 않는 데다가 방탕아이고 술꾼입니다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:20)

  • Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:21)

    종을 어려서부터 응석받이로 기른 자는 결국 곤욕을 치르게 된다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:21)

  • quasi custodes agrorum facti sunt super eam in gyro, quia adversus me contumax erat ", dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:17)

    그들은 밭을 지키는 자들처럼 사방에서 예루살렘을 포위한다. 이 백성이 나에게 반역한 탓이다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:17)

  • Populo autem huic factum est cor contumax et rebelle; recesserunt et abierunt (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:23)

    이 백성은 완고하고 반항하는 마음을 지니고 돌아서서 가 버렸다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:23)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION