라틴어-한국어 사전 검색

cōpulentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōpulō의 현재 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 연합되자

    형태분석: cōpul(어간) + e(어간모음) + ntur(인칭어미)

cōpulō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōpulō, cōpulāre, cōpulāvī, cōpulātum

어원: cōpula(결속, 결합)

  1. 연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다
  2. 사귀다, 연합하다
  3. 연결하다, 연합하다
  1. I bind or tie together, unite, join, couple.
  2. (middle voice) I associate with.
  3. I connect.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōpulō

(나는) 연합한다

cōpulās

(너는) 연합한다

cōpulat

(그는) 연합한다

복수 cōpulāmus

(우리는) 연합한다

cōpulātis

(너희는) 연합한다

cōpulant

(그들은) 연합한다

과거단수 cōpulābam

(나는) 연합하고 있었다

cōpulābās

(너는) 연합하고 있었다

cōpulābat

(그는) 연합하고 있었다

복수 cōpulābāmus

(우리는) 연합하고 있었다

cōpulābātis

(너희는) 연합하고 있었다

cōpulābant

(그들은) 연합하고 있었다

미래단수 cōpulābō

(나는) 연합하겠다

cōpulābis

(너는) 연합하겠다

cōpulābit

(그는) 연합하겠다

복수 cōpulābimus

(우리는) 연합하겠다

cōpulābitis

(너희는) 연합하겠다

cōpulābunt

(그들은) 연합하겠다

완료단수 cōpulāvī

(나는) 연합했다

cōpulāvistī

(너는) 연합했다

cōpulāvit

(그는) 연합했다

복수 cōpulāvimus

(우리는) 연합했다

cōpulāvistis

(너희는) 연합했다

cōpulāvērunt, cōpulāvēre

(그들은) 연합했다

과거완료단수 cōpulāveram

(나는) 연합했었다

cōpulāverās

(너는) 연합했었다

cōpulāverat

(그는) 연합했었다

복수 cōpulāverāmus

(우리는) 연합했었다

cōpulāverātis

(너희는) 연합했었다

cōpulāverant

(그들은) 연합했었다

미래완료단수 cōpulāverō

(나는) 연합했겠다

cōpulāveris

(너는) 연합했겠다

cōpulāverit

(그는) 연합했겠다

복수 cōpulāverimus

(우리는) 연합했겠다

cōpulāveritis

(너희는) 연합했겠다

cōpulāverint

(그들은) 연합했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōpulor

(나는) 연합된다

cōpulāris, cōpulāre

(너는) 연합된다

cōpulātur

(그는) 연합된다

복수 cōpulāmur

(우리는) 연합된다

cōpulāminī

(너희는) 연합된다

cōpulantur

(그들은) 연합된다

과거단수 cōpulābar

(나는) 연합되고 있었다

cōpulābāris, cōpulābāre

(너는) 연합되고 있었다

cōpulābātur

(그는) 연합되고 있었다

복수 cōpulābāmur

(우리는) 연합되고 있었다

cōpulābāminī

(너희는) 연합되고 있었다

cōpulābantur

(그들은) 연합되고 있었다

미래단수 cōpulābor

(나는) 연합되겠다

cōpulāberis, cōpulābere

(너는) 연합되겠다

cōpulābitur

(그는) 연합되겠다

복수 cōpulābimur

(우리는) 연합되겠다

cōpulābiminī

(너희는) 연합되겠다

cōpulābuntur

(그들은) 연합되겠다

완료단수 cōpulātus sum

(나는) 연합되었다

cōpulātus es

(너는) 연합되었다

cōpulātus est

(그는) 연합되었다

복수 cōpulātī sumus

(우리는) 연합되었다

cōpulātī estis

(너희는) 연합되었다

cōpulātī sunt

(그들은) 연합되었다

과거완료단수 cōpulātus eram

(나는) 연합되었었다

cōpulātus erās

(너는) 연합되었었다

cōpulātus erat

(그는) 연합되었었다

복수 cōpulātī erāmus

(우리는) 연합되었었다

cōpulātī erātis

(너희는) 연합되었었다

cōpulātī erant

(그들은) 연합되었었다

미래완료단수 cōpulātus erō

(나는) 연합되었겠다

cōpulātus eris

(너는) 연합되었겠다

cōpulātus erit

(그는) 연합되었겠다

복수 cōpulātī erimus

(우리는) 연합되었겠다

cōpulātī eritis

(너희는) 연합되었겠다

cōpulātī erunt

(그들은) 연합되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōpulem

(나는) 연합하자

cōpulēs

(너는) 연합하자

cōpulet

(그는) 연합하자

복수 cōpulēmus

(우리는) 연합하자

cōpulētis

(너희는) 연합하자

cōpulent

(그들은) 연합하자

과거단수 cōpulārem

(나는) 연합하고 있었다

cōpulārēs

(너는) 연합하고 있었다

cōpulāret

(그는) 연합하고 있었다

복수 cōpulārēmus

(우리는) 연합하고 있었다

cōpulārētis

(너희는) 연합하고 있었다

cōpulārent

(그들은) 연합하고 있었다

완료단수 cōpulāverim

(나는) 연합했다

cōpulāverīs

(너는) 연합했다

cōpulāverit

(그는) 연합했다

복수 cōpulāverīmus

(우리는) 연합했다

cōpulāverītis

(너희는) 연합했다

cōpulāverint

(그들은) 연합했다

과거완료단수 cōpulāvissem

(나는) 연합했었다

cōpulāvissēs

(너는) 연합했었다

cōpulāvisset

(그는) 연합했었다

복수 cōpulāvissēmus

(우리는) 연합했었다

cōpulāvissētis

(너희는) 연합했었다

cōpulāvissent

(그들은) 연합했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōpuler

(나는) 연합되자

cōpulēris, cōpulēre

(너는) 연합되자

cōpulētur

(그는) 연합되자

복수 cōpulēmur

(우리는) 연합되자

cōpulēminī

(너희는) 연합되자

cōpulentur

(그들은) 연합되자

과거단수 cōpulārer

(나는) 연합되고 있었다

cōpulārēris, cōpulārēre

(너는) 연합되고 있었다

cōpulārētur

(그는) 연합되고 있었다

복수 cōpulārēmur

(우리는) 연합되고 있었다

cōpulārēminī

(너희는) 연합되고 있었다

cōpulārentur

(그들은) 연합되고 있었다

완료단수 cōpulātus sim

(나는) 연합되었다

cōpulātus sīs

(너는) 연합되었다

cōpulātus sit

(그는) 연합되었다

복수 cōpulātī sīmus

(우리는) 연합되었다

cōpulātī sītis

(너희는) 연합되었다

cōpulātī sint

(그들은) 연합되었다

과거완료단수 cōpulātus essem

(나는) 연합되었었다

cōpulātus essēs

(너는) 연합되었었다

cōpulātus esset

(그는) 연합되었었다

복수 cōpulātī essēmus

(우리는) 연합되었었다

cōpulātī essētis

(너희는) 연합되었었다

cōpulātī essent

(그들은) 연합되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōpulā

(너는) 연합해라

복수 cōpulāte

(너희는) 연합해라

미래단수 cōpulātō

(네가) 연합하게 해라

cōpulātō

(그가) 연합하게 해라

복수 cōpulātōte

(너희가) 연합하게 해라

cōpulantō

(그들이) 연합하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōpulāre

(너는) 연합되어라

복수 cōpulāminī

(너희는) 연합되어라

미래단수 cōpulātor

(네가) 연합되게 해라

cōpulātor

(그가) 연합되게 해라

복수 cōpulantor

(그들이) 연합되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōpulāre

연합함

cōpulāvisse

연합했음

cōpulātūrus esse

연합하겠음

수동태 cōpulārī

연합됨

cōpulātus esse

연합되었음

cōpulātum īrī

연합되겠음

분사

현재완료미래
능동태 cōpulāns

연합하는

cōpulātūrus

연합할

수동태 cōpulātus

연합된

cōpulandus

연합될

목적분사

대격탈격
형태 cōpulātum

연합하기 위해

cōpulātū

연합하기에

예문

  • Hanc Taifalorum gentem turpem ac obscenae vitae flagitiis ita accepimus mersam, ut apud eos nefandi concubitus foedere copulentur maribus puberes, aetatis viriditatem in eorum pollutis usibus consumpturi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 9 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 5:1)

  • Sunt illic Veneris novae figurae, Quales perditus audeat fututor, Praestent et taceant quid exoleti, Quo symplegmate quinque copulentur, Qua plures teneantur a catena, Extinctam liceat quid ad lucernam. (Martial, Epigrammata, book 12, XLIII 43:2)

    (마르티알리스, 에피그램집, 12권, 43:2)

  • Decurso autem periculo, nihil obest si molliores cogitationes validioribus copulentur; (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXI 4:3)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 21장 4:3)

  • Utrum autem idonee copulentur amori non est cognoscere leve, nec multum decere videtur utrinque amore librato huiusmodo inquisitioni insistere, nisi nimia supradictorum appareat inaequalitas manifesta, et mulieris in his admonitio non valeat aliquem sentire profectum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 39:7)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 39:7)

  • Concepit tertio et genuit alium filium dixitque: " Nunc quoque copulabitur mihi maritus meus, eo quod pepererim ei tres filios "; et idcirco appellavit nomen eius Levi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:34)

    그는 또 임신하여 아들을 낳고, “내가 이렇게 아들을 셋이나 낳아 주었으니, 이제는 남편이 나에게 매이겠지.” 하고 말하였다. 그리하여 그 이름을 레위라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:34)

유의어

  1. 연합하다

  2. 사귀다

  3. 연결하다

    • coagmentō (I join or connect)
    • apō (연결하다, 붙이다, 덧붙이다)
    • cōnstruō (건설하다, 연결하다, 짓다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION