고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dēdicātiōn(어간) + ēs(어미)
형태분석: dēdicātiōn(어간) + ēs(어미)
형태분석: dēdicātiōn(어간) + ēs(어미)
기본형: dēdicātiō, dēdicātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dēdicātiō 신성화가 | dēdicātiōnēs 신성화들이 |
속격 | dēdicātiōnis 신성화의 | dēdicātiōnum 신성화들의 |
여격 | dēdicātiōnī 신성화에게 | dēdicātiōnibus 신성화들에게 |
대격 | dēdicātiōnem 신성화를 | dēdicātiōnēs 신성화들을 |
탈격 | dēdicātiōne 신성화로 | dēdicātiōnibus 신성화들로 |
호격 | dēdicātiō 신성화야 | dēdicātiōnēs 신성화들아 |
quidam vero disponunt etiam illa, quae ultra vitam sunt, magnas moles sepulcrorum et operum publicorum dedicationes et ad rogum munera et ambitiosas exequias. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 124:3)
(세네카, , 124:3)
Igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die, qua unctum est, oblationem suam ante altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:10)
제단에 기름을 붓던 날, 수장들은 제단 봉헌 예물을 바쳤다. 그들이 자기들의 예물을 제단 앞에 바치자, (불가타 성경, 민수기, 7장 7:10)
Dixitque Dominus ad Moysen: " Singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altaris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:11)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “하루에 수장 한 사람씩 제단 봉헌을 위한 예물을 바치게 하여라.” (불가타 성경, 민수기, 7장 7:11)
Haec in dedicatione altaris oblata sunt a principibus Israel in die, qua consecratum est: scutulae argenteae duodecim, phialae argenteae duodecim, acetabula duodecim, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:84)
이것이 제단에 기름을 붓던 날에 이스라엘의 수장들이 바친 제단 봉헌 예물이다. 곧 은 대접이 열둘, 은 쟁반이 열둘, 금 접시가 열둘이었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:84)
In hostias pacificorum omnes boves viginti quattuor, arietes sexaginta, hirci sexaginta, agni anniculi sexaginta: haec oblata sunt in dedicatione altaris, quando unctum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:88)
친교 제물로 바친 짐승을 합하면, 황소가 스물네 마리, 숫양이 예순 마리, 숫염소가 예순 마리, 일 년 된 어린 숫양이 예순 마리였다. 이것이 제단에 기름을 부은 뒤에 바친 제단 봉헌 예물이었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:88)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용