라틴어-한국어 사전 검색

dēliciīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēlicia의 복수 여격형) 기쁨들에게

    형태분석: dēlici(어간) + īs(어미)

  • (dēlicia의 복수 탈격형) 기쁨들로

    형태분석: dēlici(어간) + īs(어미)

dēlicia

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēlicia, dēliciae

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + 1 LAC-

  1. 기쁨
  2. (복수로) 연인, 애인
  3. (복수로) 아끼는 물건
  1. delight
  2. darling, sweetheart
  3. beloved object

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 dēlicia

기쁨이

dēliciae

기쁨들이

속격 dēliciae

기쁨의

dēliciārum

기쁨들의

여격 dēliciae

기쁨에게

dēliciīs

기쁨들에게

대격 dēliciam

기쁨을

dēliciās

기쁨들을

탈격 dēliciā

기쁨으로

dēliciīs

기쁨들로

호격 dēlicia

기쁨아

dēliciae

기쁨들아

예문

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:2)

    (불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:2)

  • Tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:26)

    그러면 전능하신 분께서 자네의 기쁨이 되시고 자네는 하느님께 얼굴을 들게 될 것일세. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:26)

  • Si audierint et observaverint, complebunt dies suos in bono et annos suos in deliciis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 36 36:11)

    그들이 순종하여 그분을 섬기면 자기의 나날을 행복 속에서, 자기의 해들을 즐거움 속에서 마칩니다. (불가타 성경, 욥기, 36장 36:11)

  • Quis enim comedet et deliciis affluet sine eo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:25)

    그분을 떠나서 누가 먹을 수 있으며 누가 즐길 수 있으랴? (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:25)

  • Non enim satis recordabitur dierum vitae suae, eo quod Deus occupet deliciis cor eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:19)

    정녕 하느님께서 그를 제 마음의 즐거움에만 몰두하게 하시니 그는 제 인생의 날수에 대하여 별로 생각하지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:19)

유의어

  1. 기쁨

  2. 연인

  3. 아끼는 물건

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0035%

SEARCH

MENU NAVIGATION