라틴어-한국어 사전 검색

doctrīnam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (doctrīna의 단수 대격형) 지도를

    형태분석: doctrīn(어간) + am(어미)

doctrīna

1변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: doctrīna, doctrīnae

어원: DIC-

  1. 지도, 지시, 가르침
  2. 박식, 학습
  1. instruction, teaching
  2. erudition, learning

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 doctrīna

지도가

doctrīnae

지도들이

속격 doctrīnae

지도의

doctrīnārum

지도들의

여격 doctrīnae

지도에게

doctrīnīs

지도들에게

대격 doctrīnam

지도를

doctrīnās

지도들을

탈격 doctrīnā

지도로

doctrīnīs

지도들로

호격 doctrīna

지도야

doctrīnae

지도들아

예문

  • dixit auditor sermonum Dei, qui novit doctrinam Altissimi et visiones Omnipotentis videt, qui cadens apertos habet oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:16)

    하느님의 말씀을 듣고 지극히 높으신 분의 지식을 아는 이의 말이다. 전능하신 분의 환시를 보고 쓰러지지만 눈은 뜨이게 된다. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:16)

  • commutans labium veracium et doctrinam senum auferens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:20)

    신뢰받는 이들에게서 언변을 앗아 버리시고 노인들에게서 판단력을 거두어 버리시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:20)

  • Doctrinam, qua me arguis, audiam, at spiritus intellegentiae meae respondebit mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:3)

    나를 모욕하는 질책을 들으면서도 내 정신은 나에게 이성적으로 대답해 주네. (불가타 성경, 욥기, 20장 20:3)

  • Audiat sapiens et addet doctrinam, et intellegens dispositiones possidebit: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:5)

    지혜로운 이는 이것을 들어 견문을 더하고 슬기로운 이는 지도력을 얻으라. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:5)

  • Timor Domini principium scientiae. Sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:7)

    주님을 경외함은 지식의 근원이다. 그러나 미련한 자들은 지혜와 교훈을 업신여긴다. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:7)

유의어 사전

Doctrina denotes learning as a particular species of intellectual cultivation, whereas eruditio the learned result, as the crown of intellectual cultivation. Doctrina evinces a superiority in particular branches of knowledge, and stands as a co-ordinate notion with exercitatio, which is distinguished from it by involving a superiority in the ready use of learning, and can therefore, even as a mere theory, be of more evident service in practice than that which is indirectly important; eruditio stands in still closer relation to practice, and involves the co-operation of the different branches of knowledge and different studies to the ennobling of the human race; it denotes genuine zeal for the welfare of mankind in an intellectual, as humanitas does in a moral, point of view. (v. 268.)

Literæ and artes denote the sciences as the general objects of scientific education; literæ, in a narrower sense, only as literature, or the sciences so far as they are laid down in books, and, together with other branches of knowledge, enrich the mind, and are the means of sharpening the understanding and forming the taste, artes (ἀρεταί?) in the widest sense, so far as the knowledge of them immediately attests intellectual cultivation, and readiness in the practical application of the sciences; whereas doctrinæ and disciplinæ denote particular parts of the general objects of knowledge formed into systems; doctrinæ, more the speculative and abstract parts of philosophical and learned education; disciplinæ, more the practical parts, that are conducive to the purposes of life. (v. 269.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 지도

  2. 박식

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%

SEARCH

MENU NAVIGATION