고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēbrietās, ēbrietātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | ēbrietās 취기가 | ēbrietātēs 취기들이 |
속격 | ēbrietātis 취기의 | ēbrietātum 취기들의 |
여격 | ēbrietātī 취기에게 | ēbrietātibus 취기들에게 |
대격 | ēbrietātem 취기를 | ēbrietātēs 취기들을 |
탈격 | ēbrietāte 취기로 | ēbrietātibus 취기들로 |
호격 | ēbrietās 취기야 | ēbrietātēs 취기들아 |
Vinum in iucunditatem creatum est et non in ebrietatem, ab initio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:35)
(불가타 성경, 집회서, 31장 31:35)
Vae, qui consurgunt mane ad ebrietatem sectandam et ad potandum usque ad vesperam, ut vinum inflammet eos! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:11)
불행하여라, 아침 일찍부터 독한 술을 찾아다니고 저녁 늦게까지 술로 달아오르는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:11)
Vae, qui potentes sunt ad bibendum vinum, et viri fortes ad miscendam ebrietatem! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:22)
불행하여라, 술 마시는 데에는 용사들이요 독한 술을 섞는 데에는 대장부인 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:22)
et comedetis adipem in saturitatem et bibetis sanguinem in ebrietatem de victima, quam ego immolabo vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 39 39:19)
너희는 내가 너희를 위하여 마련한 희생 제물에서, 기름진 것을 배불리 먹고 피를 취하도록 마실 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장 39:19)
et, quod oderis, nemini feceris. Noli bibere vinum in ebrietatem, et non comitetur te ebrietas in via tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:15)
네가 싫어하는 일은 아무에게도 하지 마라. 술은 취하도록 마시지 말고, 취한 채 너의 길을 걷는 일이 없도록 하여라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용