고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exināniō, exinānire, exinānīvī, exinānītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exināniō (나는) 비운다 |
exinānīs (너는) 비운다 |
exinānit (그는) 비운다 |
복수 | exinānīmus (우리는) 비운다 |
exinānītis (너희는) 비운다 |
exināniunt (그들은) 비운다 |
|
과거 | 단수 | exināniēbam (나는) 비우고 있었다 |
exināniēbās (너는) 비우고 있었다 |
exināniēbat (그는) 비우고 있었다 |
복수 | exināniēbāmus (우리는) 비우고 있었다 |
exināniēbātis (너희는) 비우고 있었다 |
exināniēbant (그들은) 비우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exināniam (나는) 비우겠다 |
exināniēs (너는) 비우겠다 |
exināniet (그는) 비우겠다 |
복수 | exināniēmus (우리는) 비우겠다 |
exināniētis (너희는) 비우겠다 |
exinānient (그들은) 비우겠다 |
|
완료 | 단수 | exinānīvī (나는) 비우었다 |
exinānīvistī (너는) 비우었다 |
exinānīvit (그는) 비우었다 |
복수 | exinānīvimus (우리는) 비우었다 |
exinānīvistis (너희는) 비우었다 |
exinānīvērunt, exinānīvēre (그들은) 비우었다 |
|
과거완료 | 단수 | exinānīveram (나는) 비우었었다 |
exinānīverās (너는) 비우었었다 |
exinānīverat (그는) 비우었었다 |
복수 | exinānīverāmus (우리는) 비우었었다 |
exinānīverātis (너희는) 비우었었다 |
exinānīverant (그들은) 비우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exinānīverō (나는) 비우었겠다 |
exinānīveris (너는) 비우었겠다 |
exinānīverit (그는) 비우었겠다 |
복수 | exinānīverimus (우리는) 비우었겠다 |
exinānīveritis (너희는) 비우었겠다 |
exinānīverint (그들은) 비우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exinānior (나는) 비워진다 |
exinānīris, exinānīre (너는) 비워진다 |
exinānītur (그는) 비워진다 |
복수 | exinānīmur (우리는) 비워진다 |
exinānīminī (너희는) 비워진다 |
exināniuntur (그들은) 비워진다 |
|
과거 | 단수 | exināniēbar (나는) 비워지고 있었다 |
exināniēbāris, exināniēbāre (너는) 비워지고 있었다 |
exināniēbātur (그는) 비워지고 있었다 |
복수 | exināniēbāmur (우리는) 비워지고 있었다 |
exināniēbāminī (너희는) 비워지고 있었다 |
exināniēbantur (그들은) 비워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exināniar (나는) 비워지겠다 |
exināniēris, exināniēre (너는) 비워지겠다 |
exināniētur (그는) 비워지겠다 |
복수 | exināniēmur (우리는) 비워지겠다 |
exināniēminī (너희는) 비워지겠다 |
exinānientur (그들은) 비워지겠다 |
|
완료 | 단수 | exinānītus sum (나는) 비워졌다 |
exinānītus es (너는) 비워졌다 |
exinānītus est (그는) 비워졌다 |
복수 | exinānītī sumus (우리는) 비워졌다 |
exinānītī estis (너희는) 비워졌다 |
exinānītī sunt (그들은) 비워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exinānītus eram (나는) 비워졌었다 |
exinānītus erās (너는) 비워졌었다 |
exinānītus erat (그는) 비워졌었다 |
복수 | exinānītī erāmus (우리는) 비워졌었다 |
exinānītī erātis (너희는) 비워졌었다 |
exinānītī erant (그들은) 비워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exinānītus erō (나는) 비워졌겠다 |
exinānītus eris (너는) 비워졌겠다 |
exinānītus erit (그는) 비워졌겠다 |
복수 | exinānītī erimus (우리는) 비워졌겠다 |
exinānītī eritis (너희는) 비워졌겠다 |
exinānītī erunt (그들은) 비워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exināniam (나는) 비우자 |
exināniās (너는) 비우자 |
exināniat (그는) 비우자 |
복수 | exināniāmus (우리는) 비우자 |
exināniātis (너희는) 비우자 |
exināniant (그들은) 비우자 |
|
과거 | 단수 | exinānīrem (나는) 비우고 있었다 |
exinānīrēs (너는) 비우고 있었다 |
exinānīret (그는) 비우고 있었다 |
복수 | exinānīrēmus (우리는) 비우고 있었다 |
exinānīrētis (너희는) 비우고 있었다 |
exinānīrent (그들은) 비우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exinānīverim (나는) 비우었다 |
exinānīverīs (너는) 비우었다 |
exinānīverit (그는) 비우었다 |
복수 | exinānīverīmus (우리는) 비우었다 |
exinānīverītis (너희는) 비우었다 |
exinānīverint (그들은) 비우었다 |
|
과거완료 | 단수 | exinānīvissem (나는) 비우었었다 |
exinānīvissēs (너는) 비우었었다 |
exinānīvisset (그는) 비우었었다 |
복수 | exinānīvissēmus (우리는) 비우었었다 |
exinānīvissētis (너희는) 비우었었다 |
exinānīvissent (그들은) 비우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exināniar (나는) 비워지자 |
exināniāris, exināniāre (너는) 비워지자 |
exināniātur (그는) 비워지자 |
복수 | exināniāmur (우리는) 비워지자 |
exināniāminī (너희는) 비워지자 |
exināniantur (그들은) 비워지자 |
|
과거 | 단수 | exinānīrer (나는) 비워지고 있었다 |
exinānīrēris, exinānīrēre (너는) 비워지고 있었다 |
exinānīrētur (그는) 비워지고 있었다 |
복수 | exinānīrēmur (우리는) 비워지고 있었다 |
exinānīrēminī (너희는) 비워지고 있었다 |
exinānīrentur (그들은) 비워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exinānītus sim (나는) 비워졌다 |
exinānītus sīs (너는) 비워졌다 |
exinānītus sit (그는) 비워졌다 |
복수 | exinānītī sīmus (우리는) 비워졌다 |
exinānītī sītis (너희는) 비워졌다 |
exinānītī sint (그들은) 비워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exinānītus essem (나는) 비워졌었다 |
exinānītus essēs (너는) 비워졌었다 |
exinānītus esset (그는) 비워졌었다 |
복수 | exinānītī essēmus (우리는) 비워졌었다 |
exinānītī essētis (너희는) 비워졌었다 |
exinānītī essent (그들은) 비워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exinānī (너는) 비우어라 |
||
복수 | exinānīte (너희는) 비우어라 |
|||
미래 | 단수 | exinānītō (네가) 비우게 해라 |
exinānītō (그가) 비우게 해라 |
|
복수 | exinānītōte (너희가) 비우게 해라 |
exināniuntō (그들이) 비우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exinānīre (너는) 비워져라 |
||
복수 | exinānīminī (너희는) 비워져라 |
|||
미래 | 단수 | exinānītor (네가) 비워지게 해라 |
exinānītor (그가) 비워지게 해라 |
|
복수 | exināniuntor (그들이) 비워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exinānīre 비움 |
exinānīvisse 비우었음 |
exinānītūrus esse 비우겠음 |
수동태 | exinānīrī 비워짐 |
exinānītus esse 비워졌음 |
exinānītum īrī 비워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exināniēns 비우는 |
exinānītūrus 비울 |
|
수동태 | exinānītus 비워진 |
exināniendus 비워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exinānītum 비우기 위해 |
exinānītū 비우기에 |
Nec mirum, si ipse, qui aerarium sancti Petri in vasis sacris aureis et argenteis et multis speciebus exinanivit et avariciae facibus semper exarsit et ad secularem pompam necnon et ad fratres et nepotes et sorores et neptes ea convertit, omnibus bonis privaretur. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 83:7)
(, 83:7)
Indagavi in litteris illis, multis modis dictum, quod sit Filius in forma Patris non rapinam arbitratus esse coaequalis Deo, quia naturaliter idipsum est. Sed quia "semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut homo. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 60:15)
(피에르 아벨라르, , 60:15)
sed semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus; et habitu inventus ut homo, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 2 2:7)
오히려 당신 자신을 비우시어 종의 모습을 취하시고 사람들과 같이 되셨습니다. 이렇게 여느 사람처럼 나타나 (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:7)
Et confundet te in cibis suis, donec te exinaniat bis et ter et in novissimo deridebit te; et postea videns derelinquet te et caput suum movebit ad te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:8)
속지 않도록 조심하고 네 어리석음 때문에 비천하게 되지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:8)
ac civitates exinanitae, quod Afranius paene omne frumentum ante Caesaris adventum Ilerdam convexerat, reliqui si quid fuerat, Caesar superioribus diebus consumpserat; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 48:9)
(카이사르, 내란기, 1권 48:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용