라틴어-한국어 사전 검색

exōsissimīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exōsus의 최상급 남성 복수 여격형) 가장 미워하는 (이)들에게

    형태분석: exōs(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (exōsus의 최상급 남성 복수 탈격형) 가장 미워하는 (이)들로

    형태분석: exōs(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (exōsus의 최상급 여성 복수 여격형) 가장 미워하는 (이)들에게

    형태분석: exōs(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (exōsus의 최상급 여성 복수 탈격형) 가장 미워하는 (이)들로

    형태분석: exōs(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (exōsus의 최상급 중성 복수 여격형) 가장 미워하는 (것)들에게

    형태분석: exōs(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (exōsus의 최상급 중성 복수 탈격형) 가장 미워하는 (것)들로

    형태분석: exōs(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

exōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exōsus, exōsa, exōsum

어원: ex-odi

  1. 미워하는, 증오하는
  2. 싫은, 미운, 혐오할
  1. hating
  2. hated, odious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 exōsissimus

가장 미워하는 (이)가

exōsissimī

가장 미워하는 (이)들이

exōsissima

가장 미워하는 (이)가

exōsissimae

가장 미워하는 (이)들이

exōsissimum

가장 미워하는 (것)가

exōsissima

가장 미워하는 (것)들이

속격 exōsissimī

가장 미워하는 (이)의

exōsissimōrum

가장 미워하는 (이)들의

exōsissimae

가장 미워하는 (이)의

exōsissimārum

가장 미워하는 (이)들의

exōsissimī

가장 미워하는 (것)의

exōsissimōrum

가장 미워하는 (것)들의

여격 exōsissimō

가장 미워하는 (이)에게

exōsissimīs

가장 미워하는 (이)들에게

exōsissimae

가장 미워하는 (이)에게

exōsissimīs

가장 미워하는 (이)들에게

exōsissimō

가장 미워하는 (것)에게

exōsissimīs

가장 미워하는 (것)들에게

대격 exōsissimum

가장 미워하는 (이)를

exōsissimōs

가장 미워하는 (이)들을

exōsissimam

가장 미워하는 (이)를

exōsissimās

가장 미워하는 (이)들을

exōsissimum

가장 미워하는 (것)를

exōsissima

가장 미워하는 (것)들을

탈격 exōsissimō

가장 미워하는 (이)로

exōsissimīs

가장 미워하는 (이)들로

exōsissimā

가장 미워하는 (이)로

exōsissimīs

가장 미워하는 (이)들로

exōsissimō

가장 미워하는 (것)로

exōsissimīs

가장 미워하는 (것)들로

호격 exōsissime

가장 미워하는 (이)야

exōsissimī

가장 미워하는 (이)들아

exōsissima

가장 미워하는 (이)야

exōsissimae

가장 미워하는 (이)들아

exōsissimum

가장 미워하는 (것)야

exōsissima

가장 미워하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 exōsus

미워하는 (이)가

exōsior

더 미워하는 (이)가

exōsissimus

가장 미워하는 (이)가

부사 exōsē

미워하게

exōsius

더 미워하게

exōsissimē

가장 미워하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Videntes autem filii Ammon quod exosos se fecissent David, miserunt et conduxerunt mercede a Syria Bethrohob et a Syria Soba viginti milia peditum et a rege Maacha mille viros et a viris Tob duodecim milia virorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 10 10:6)

    암몬 자손들은 자기들이 다윗에게 미움을 사게 된 것을 알았다. 그래서 암몬 자손들은 사람을 보내어, 벳 르홉의 아람인들과 초바의 아람인 보병 이만 명, 천 명의 군사를 거느린 마아카 임금, 그리고 톱 사람 만 이천 명을 고용하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장 10:6)

  • Et exosam eam habuit Amnon magno odio nimis, ita ut maius esset odium, quo oderat eam, amore, quo ante dilexerat. Dixitque ei Amnon: " Surge, vade! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:15)

    그런 다음 암논은 타마르가 지독히 미워졌는데, 타마르를 미워하는 마음이 전에 타마르를 사랑하던 마음보다 더 컸다. 그래서 암논은 타마르에게, “일어나 나가라!” 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:15)

  • eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non elegerint (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:29)

    그들이 지식을 미워하고 주님을 경외하려 하지 않았기에 (불가타 성경, 잠언, 1장 1:29)

  • Omnes nequitiae eorum in Galgala, profecto ibi exosos habui eos. Propter malitiam operum eorum de domo mea eiciam eos. Non addam ut diligam eos; omnes principes eorum rebelles. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 9 9:15)

    (불가타 성경, 호세아서, 9장 9:15)

  • Gallum suopte ingenio trucem, per suppositos quosdam ad saeva facinora ideo animatum, ut eo digna omnium detestatione exoso, ad magistri equitum liberos principatus insignia transferantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 3:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 3:3)

유의어

  1. 미워하는

  2. 싫은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION