고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: exsaturō, exsaturāre, exsaturāvī, exsaturātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsaturō (나는) 만족시킨다 |
exsaturās (너는) 만족시킨다 |
exsaturat (그는) 만족시킨다 |
복수 | exsaturāmus (우리는) 만족시킨다 |
exsaturātis (너희는) 만족시킨다 |
exsaturant (그들은) 만족시킨다 |
|
과거 | 단수 | exsaturābam (나는) 만족시키고 있었다 |
exsaturābās (너는) 만족시키고 있었다 |
exsaturābat (그는) 만족시키고 있었다 |
복수 | exsaturābāmus (우리는) 만족시키고 있었다 |
exsaturābātis (너희는) 만족시키고 있었다 |
exsaturābant (그들은) 만족시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsaturābō (나는) 만족시키겠다 |
exsaturābis (너는) 만족시키겠다 |
exsaturābit (그는) 만족시키겠다 |
복수 | exsaturābimus (우리는) 만족시키겠다 |
exsaturābitis (너희는) 만족시키겠다 |
exsaturābunt (그들은) 만족시키겠다 |
|
완료 | 단수 | exsaturāvī (나는) 만족시켰다 |
exsaturāvistī (너는) 만족시켰다 |
exsaturāvit (그는) 만족시켰다 |
복수 | exsaturāvimus (우리는) 만족시켰다 |
exsaturāvistis (너희는) 만족시켰다 |
exsaturāvērunt, exsaturāvēre (그들은) 만족시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | exsaturāveram (나는) 만족시켰었다 |
exsaturāverās (너는) 만족시켰었다 |
exsaturāverat (그는) 만족시켰었다 |
복수 | exsaturāverāmus (우리는) 만족시켰었다 |
exsaturāverātis (너희는) 만족시켰었다 |
exsaturāverant (그들은) 만족시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsaturāverō (나는) 만족시켰겠다 |
exsaturāveris (너는) 만족시켰겠다 |
exsaturāverit (그는) 만족시켰겠다 |
복수 | exsaturāverimus (우리는) 만족시켰겠다 |
exsaturāveritis (너희는) 만족시켰겠다 |
exsaturāverint (그들은) 만족시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsaturem (나는) 만족시키자 |
exsaturēs (너는) 만족시키자 |
exsaturet (그는) 만족시키자 |
복수 | exsaturēmus (우리는) 만족시키자 |
exsaturētis (너희는) 만족시키자 |
exsaturent (그들은) 만족시키자 |
|
과거 | 단수 | exsaturārem (나는) 만족시키고 있었다 |
exsaturārēs (너는) 만족시키고 있었다 |
exsaturāret (그는) 만족시키고 있었다 |
복수 | exsaturārēmus (우리는) 만족시키고 있었다 |
exsaturārētis (너희는) 만족시키고 있었다 |
exsaturārent (그들은) 만족시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsaturāverim (나는) 만족시켰다 |
exsaturāverīs (너는) 만족시켰다 |
exsaturāverit (그는) 만족시켰다 |
복수 | exsaturāverīmus (우리는) 만족시켰다 |
exsaturāverītis (너희는) 만족시켰다 |
exsaturāverint (그들은) 만족시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | exsaturāvissem (나는) 만족시켰었다 |
exsaturāvissēs (너는) 만족시켰었다 |
exsaturāvisset (그는) 만족시켰었다 |
복수 | exsaturāvissēmus (우리는) 만족시켰었다 |
exsaturāvissētis (너희는) 만족시켰었다 |
exsaturāvissent (그들은) 만족시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsaturer (나는) 만족하자 |
exsaturēris, exsaturēre (너는) 만족하자 |
exsaturētur (그는) 만족하자 |
복수 | exsaturēmur (우리는) 만족하자 |
exsaturēminī (너희는) 만족하자 |
exsaturentur (그들은) 만족하자 |
|
과거 | 단수 | exsaturārer (나는) 만족하고 있었다 |
exsaturārēris, exsaturārēre (너는) 만족하고 있었다 |
exsaturārētur (그는) 만족하고 있었다 |
복수 | exsaturārēmur (우리는) 만족하고 있었다 |
exsaturārēminī (너희는) 만족하고 있었다 |
exsaturārentur (그들은) 만족하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsaturātus sim (나는) 만족했다 |
exsaturātus sīs (너는) 만족했다 |
exsaturātus sit (그는) 만족했다 |
복수 | exsaturātī sīmus (우리는) 만족했다 |
exsaturātī sītis (너희는) 만족했다 |
exsaturātī sint (그들은) 만족했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsaturātus essem (나는) 만족했었다 |
exsaturātus essēs (너는) 만족했었다 |
exsaturātus esset (그는) 만족했었다 |
복수 | exsaturātī essēmus (우리는) 만족했었다 |
exsaturātī essētis (너희는) 만족했었다 |
exsaturātī essent (그들은) 만족했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsaturā (너는) 만족시켜라 |
||
복수 | exsaturāte (너희는) 만족시켜라 |
|||
미래 | 단수 | exsaturātō (네가) 만족시키게 해라 |
exsaturātō (그가) 만족시키게 해라 |
|
복수 | exsaturātōte (너희가) 만족시키게 해라 |
exsaturantō (그들이) 만족시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsaturāre (너는) 만족해라 |
||
복수 | exsaturāminī (너희는) 만족해라 |
|||
미래 | 단수 | exsaturātor (네가) 만족하게 해라 |
exsaturātor (그가) 만족하게 해라 |
|
복수 | exsaturantor (그들이) 만족하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsaturāre 만족시킴 |
exsaturāvisse 만족시켰음 |
exsaturātūrus esse 만족시키겠음 |
수동태 | exsaturārī 만족함 |
exsaturātus esse 만족했음 |
exsaturātum īrī 만족하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsaturāns 만족시키는 |
exsaturātūrus 만족시킬 |
|
수동태 | exsaturātus 만족한 |
exsaturandus 만족할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exsaturātum 만족시키기 위해 |
exsaturātū 만족시키기에 |
Iamque artuum et membrorum divulsa compage, superscandentes corpora mortuorum, ad ultimam truncata deformitatem, velut exsaturati mox abiecerunt in flumen. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 15:2)
Haec habeo, quae edi, quaeque exsaturata libido Hausit; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 101:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 101:3)
Quam tibi non Perseus, verum si quaeris, ademit, sed grave Nereidum numen, sed corniger Ammon, sed quae visceribus veniebat belua ponti exsaturanda meis. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 3:6)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 3:6)
At, credo, mea numina tandem fessa iacent odiis aut exsaturata quievi. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 7 14:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 7권 14:8)
sed grave Nereidum numen, sed corniger Ammon, sed quae visceribus veniebat belua ponti exsaturanda meis. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 202:4)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 202:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용