고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: grātus, grāta, grātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātī 유쾌한 (이)들이 | grāta 유쾌한 (이)가 | grātae 유쾌한 (이)들이 | grātum 유쾌한 (것)가 | grāta 유쾌한 (것)들이 |
속격 | grātī 유쾌한 (이)의 | grātōrum 유쾌한 (이)들의 | grātae 유쾌한 (이)의 | grātārum 유쾌한 (이)들의 | grātī 유쾌한 (것)의 | grātōrum 유쾌한 (것)들의 |
여격 | grātō 유쾌한 (이)에게 | grātīs 유쾌한 (이)들에게 | grātae 유쾌한 (이)에게 | grātīs 유쾌한 (이)들에게 | grātō 유쾌한 (것)에게 | grātīs 유쾌한 (것)들에게 |
대격 | grātum 유쾌한 (이)를 | grātōs 유쾌한 (이)들을 | grātam 유쾌한 (이)를 | grātās 유쾌한 (이)들을 | grātum 유쾌한 (것)를 | grāta 유쾌한 (것)들을 |
탈격 | grātō 유쾌한 (이)로 | grātīs 유쾌한 (이)들로 | grātā 유쾌한 (이)로 | grātīs 유쾌한 (이)들로 | grātō 유쾌한 (것)로 | grātīs 유쾌한 (것)들로 |
호격 | grāte 유쾌한 (이)야 | grātī 유쾌한 (이)들아 | grāta 유쾌한 (이)야 | grātae 유쾌한 (이)들아 | grātum 유쾌한 (것)야 | grāta 유쾌한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātior 더 유쾌한 (이)가 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 |
부사 | grātē 유쾌하게 | grātius 더 유쾌하게 | grātissimē 가장 유쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Victimae impiorum abominabiles Domino; vota iustorum grata sunt ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:8)
악인들의 제물은 주님께서 역겨워하시고 올곧은 이들의 기도는 주님께서 기꺼워하신다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:8)
grata superueniet quae non sperabitur hora. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, IV 4:7)
(호라티우스의 첫번째 편지, 04 4:7)
Si te grata quies et primam somnus in horamdelectat, si te puluis strepitusque rotarum,si laedit caupona, Ferentinum ire iubebo; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVII 17:3)
(호라티우스의 첫번째 편지, 17 17:3)
Odisti clauis et grata sigilla pudico,paucis ostendi gemis et communia laudas,non ita nutritus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XX 20:2)
(호라티우스의 첫번째 편지, 20 20:2)
Dum est vita grata, mortis condicio optima est. (Publilius Syrus, Sententiae, 1 1:34)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 1:34)
1. Gratum (from κεχαρῆσθαι) means that which is acceptable only in reference to its value with us, as precious, interesting, and worthy of thanks; but jucundum (from juvare) in reference to the joy which it brings us, as delightful. Cic. Att. iii. 24. Ista veritas etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est. Fam. v. 18. Cujus officia jucundiora scilicet sæpe mihi fuerunt, nunquam gratiora. And v. 15. xiii. 18. 2. Gratus refers to the feeling, as wished for; acceptus, to its expression, as welcome. 3. The gratus alicui meets with no antipathy, but is liked; the gratiosus apud aliquem is the object of distinguished favor, and enthusiastic attachment, as the favorite or darling. (iii. 254.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용