고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: grātus, grāta, grātum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 | grātissimī 가장 유쾌한 (이)들이 | grātissima 가장 유쾌한 (이)가 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)들이 | grātissimum 가장 유쾌한 (것)가 | grātissima 가장 유쾌한 (것)들이 |
| 속격 | grātissimī 가장 유쾌한 (이)의 | grātissimōrum 가장 유쾌한 (이)들의 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)의 | grātissimārum 가장 유쾌한 (이)들의 | grātissimī 가장 유쾌한 (것)의 | grātissimōrum 가장 유쾌한 (것)들의 |
| 여격 | grātissimō 가장 유쾌한 (이)에게 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들에게 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)에게 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들에게 | grātissimō 가장 유쾌한 (것)에게 | grātissimīs 가장 유쾌한 (것)들에게 |
| 대격 | grātissimum 가장 유쾌한 (이)를 | grātissimōs 가장 유쾌한 (이)들을 | grātissimam 가장 유쾌한 (이)를 | grātissimās 가장 유쾌한 (이)들을 | grātissimum 가장 유쾌한 (것)를 | grātissima 가장 유쾌한 (것)들을 |
| 탈격 | grātissimō 가장 유쾌한 (이)로 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들로 | grātissimā 가장 유쾌한 (이)로 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들로 | grātissimō 가장 유쾌한 (것)로 | grātissimīs 가장 유쾌한 (것)들로 |
| 호격 | grātissime 가장 유쾌한 (이)야 | grātissimī 가장 유쾌한 (이)들아 | grātissima 가장 유쾌한 (이)야 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)들아 | grātissimum 가장 유쾌한 (것)야 | grātissima 가장 유쾌한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātior 더 유쾌한 (이)가 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 |
| 부사 | grātē 유쾌하게 | grātius 더 유쾌하게 | grātissimē 가장 유쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
mihi enim iudicatum est, si modo hoc Caesar aut patietur aut volet, deponere illam iam personam, in qua me saepe illi ipsi probavi, ac me totum in litteras abdere tecumque et cum ceteris earum studiosis honestissimo otio perfrui< tu vellem ne veritus esses ne pluribus legerem tuas litteras, si mihi, quem ad modum scribis, longiores forte misisses, ac velim posthac sic statuas, tuas mihi litteras longissimas quasque gratissimas fore. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 33 2:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:6)
ingratus sum, nisi illum inter gratissimas necessitudines diligo. (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 81:3)
(세네카, 행복론, 81:3)
Dixit Laban: " Gratum habeo, quod petis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:34)
라반은 “좋네. 자네 말대로 함세.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:34)
ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi coram Domino, quod est in tabernaculo conventus; omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernaculi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:7)
사제는 또 그 피에서 얼마를 만남의 천막 안 주님 앞에 있는, 향기로운 향을 피우는 분향 제단의 뿔들에 바르고, 황소의 나머지 피는 모두 만남의 천막 어귀에 있는 번제 제단 밑바닥에 쏟는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:7)
Ad curam Eleazari filii Aaron sacerdotis pertinet oleum ad concinnandas lucernas et gratissimum incensum et oblatio, quae semper offertur, et oleum unctionis et quidquid ad cultum habitaculi pertinet omniumque vasorum, quae in sanctuario sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:16)
아론 사제의 아들 엘아자르가 맡은 것은 등잔 기름, 향기로운 향, 늘 바치는 곡식 제물, 성별 기름이다. 그는 성막과 그 안에 있는 모든 것, 성소와 거기에 딸린 모든 기물을 맡는다.” (불가타 성경, 민수기, 4장 4:16)
1. Gratum (from κεχαρῆσθαι) means that which is acceptable only in reference to its value with us, as precious, interesting, and worthy of thanks; but jucundum (from juvare) in reference to the joy which it brings us, as delightful. Cic. Att. iii. 24. Ista veritas etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est. Fam. v. 18. Cujus officia jucundiora scilicet sæpe mihi fuerunt, nunquam gratiora. And v. 15. xiii. 18. 2. Gratus refers to the feeling, as wished for; acceptus, to its expression, as welcome. 3. The gratus alicui meets with no antipathy, but is liked; the gratiosus apud aliquem is the object of distinguished favor, and enthusiastic attachment, as the favorite or darling. (iii. 254.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용