고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: grātus, grāta, grātum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 | grātissimī 가장 유쾌한 (이)들이 | grātissima 가장 유쾌한 (이)가 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)들이 | grātissimum 가장 유쾌한 (것)가 | grātissima 가장 유쾌한 (것)들이 |
| 속격 | grātissimī 가장 유쾌한 (이)의 | grātissimōrum 가장 유쾌한 (이)들의 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)의 | grātissimārum 가장 유쾌한 (이)들의 | grātissimī 가장 유쾌한 (것)의 | grātissimōrum 가장 유쾌한 (것)들의 |
| 여격 | grātissimō 가장 유쾌한 (이)에게 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들에게 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)에게 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들에게 | grātissimō 가장 유쾌한 (것)에게 | grātissimīs 가장 유쾌한 (것)들에게 |
| 대격 | grātissimum 가장 유쾌한 (이)를 | grātissimōs 가장 유쾌한 (이)들을 | grātissimam 가장 유쾌한 (이)를 | grātissimās 가장 유쾌한 (이)들을 | grātissimum 가장 유쾌한 (것)를 | grātissima 가장 유쾌한 (것)들을 |
| 탈격 | grātissimō 가장 유쾌한 (이)로 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들로 | grātissimā 가장 유쾌한 (이)로 | grātissimīs 가장 유쾌한 (이)들로 | grātissimō 가장 유쾌한 (것)로 | grātissimīs 가장 유쾌한 (것)들로 |
| 호격 | grātissime 가장 유쾌한 (이)야 | grātissimī 가장 유쾌한 (이)들아 | grātissima 가장 유쾌한 (이)야 | grātissimae 가장 유쾌한 (이)들아 | grātissimum 가장 유쾌한 (것)야 | grātissima 가장 유쾌한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātior 더 유쾌한 (이)가 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 |
| 부사 | grātē 유쾌하게 | grātius 더 유쾌하게 | grātissimē 가장 유쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ad curam Eleazari filii Aaron sacerdotis pertinet oleum ad concinnandas lucernas et gratissimum incensum et oblatio, quae semper offertur, et oleum unctionis et quidquid ad cultum habitaculi pertinet omniumque vasorum, quae in sanctuario sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:16)
아론 사제의 아들 엘아자르가 맡은 것은 등잔 기름, 향기로운 향, 늘 바치는 곡식 제물, 성별 기름이다. 그는 성막과 그 안에 있는 모든 것, 성소와 거기에 딸린 모든 기물을 맡는다.” (불가타 성경, 민수기, 4장 4:16)
Gratissimum mihi est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 4. (A. D. 386 Epist. XV) 2:1)
(아우구스티누스, 편지들, 2:1)
Haec Milone diutine sermocinante tacitus ingemescebam, mihique non mediocriter suscensebam quod ultro inducta serie inopportunarum fabularum partem bonam vesperae eiusque gratissimum fructum amitterem; (Apuleius, Metamorphoses, book 2 15:1)
(아풀레이우스, 변신, 2권 15:1)
"Certe ego cum primum sarcinas istas quamquam invitus pertulerit, protinus eum vulturiis gratissimum pabulum futurum praecipitabo." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 4:7)
(아풀레이우스, 변신, 6권 4:7)
Affatis itaque ex officio singulis, narratisque meis probe et pristinis aerumnis et praesentibus gaudiis, me rursum ad deae gratissimum mihi refero conspectum, aedibusque conductis intra consaeptum templi Larem temporarium mihi constituo, deae ministeriis adhuc privatis appositus contuberniisque sacerdotum individuus et numinis magni cultor inseparabilis. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 19:1)
(아풀레이우스, 변신, 11권 19:1)
1. Gratum (from κεχαρῆσθαι) means that which is acceptable only in reference to its value with us, as precious, interesting, and worthy of thanks; but jucundum (from juvare) in reference to the joy which it brings us, as delightful. Cic. Att. iii. 24. Ista veritas etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est. Fam. v. 18. Cujus officia jucundiora scilicet sæpe mihi fuerunt, nunquam gratiora. And v. 15. xiii. 18. 2. Gratus refers to the feeling, as wished for; acceptus, to its expression, as welcome. 3. The gratus alicui meets with no antipathy, but is liked; the gratiosus apud aliquem is the object of distinguished favor, and enthusiastic attachment, as the favorite or darling. (iii. 254.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용