라틴어-한국어 사전 검색

gravitātem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (gravitās의 단수 대격형) 무게를

    형태분석: gravitāt(어간) + em(어미)

gravitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: gravitās, gravitātis

어원: gravis(무거운, 힘든)

  1. 무게, 체중, 추
  2. 엄격, 엄함, 시끄러운 소리
  3. 중요성, 영향, 존재, 주요
  4. 임신
  1. weight, heaviness
  2. severity, harshness
  3. importance, presence, influence
  4. gravity
  5. pregnancy

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 gravitās

무게가

gravitātēs

무게들이

속격 gravitātis

무게의

gravitātum

무게들의

여격 gravitātī

무게에게

gravitātibus

무게들에게

대격 gravitātem

무게를

gravitātēs

무게들을

탈격 gravitāte

무게로

gravitātibus

무게들로

호격 gravitās

무게야

gravitātēs

무게들아

예문

  • Et qui paulo ante sidera caeli contingere se arbitrabatur, eum nemo poterat propter intolerabilem foetoris gravitatem portare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 9 9:10)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 9장 9:10)

  • Hos cum Suebi multis saepe bellis experti propter amplitudinem gravitatem civitatis finibus expellere non potuissent, tamen vectigales sibi fecerunt ac multo humiliores infirmiores redegerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, III 3:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 3장 3:4)

  • Toto hoc in genere pugnae, cum sub oculis omnium ac pro castris dimicaretur, intellectum est nostros propter gravitatem armorum, quod neque insequi cedentes possent neque ab signis discedere auderent, minus aptos esse ad huius generis hostem, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XVI 16:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 16장 16:1)

  • fortassis ipse tuam non multum refugiat gravitatem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 4:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:2)

  • Quod ut fiat, exhortor gravitatem et prudentiam tuam, ut iam etiam fidelium sacramenta percipias; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 5:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:1)

유의어 사전

Moles and onus denote the heaviness of an object in its disadvantageous sense; moles (from μῶλος or μόχλος) absolutely, as unwieldiness, so far as through its greatness it is inconvenient to move, like ὄγκος; onus, relatively to its pressure, so far as it is irksome to the person carrying it, as a burden, φόρτος; whereas pondus (from pendere) in an advantageous sense, as force and strength, like weight, ἄχθος; lastly, gravitas (from γεραός) unites both senses, and sometimes denotes the irksome heaviness, sometimes the effective weightiness, like βάρος. (iv. 223.)

Severitas (αὐηρότης) means earnestness, so far as it is seated in the mind; gravitas (from γεραιός) so far as it makes an impression on others; strenuitas (from στρηνήσ, δραίνω) so far as it shows itself in action. (ii. 129.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 무게

  2. 엄격

  3. gravity

  4. 임신

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%

SEARCH

MENU NAVIGATION