고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gravitās, gravitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | gravitās 무게가 | gravitātēs 무게들이 |
속격 | gravitātis 무게의 | gravitātum 무게들의 |
여격 | gravitātī 무게에게 | gravitātibus 무게들에게 |
대격 | gravitātem 무게를 | gravitātēs 무게들을 |
탈격 | gravitāte 무게로 | gravitātibus 무게들로 |
호격 | gravitās 무게야 | gravitātēs 무게들아 |
Si enim res istae tam videntur leves tuae gravitati, quam sunt, iocari mihi non multum vacat; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:2)
(아우구스티누스, 편지들, 2:2)
nam et te, Messalla, video laetissima quaeque antiquorum imitantem, et vos, Materne ac Secunde, ita gravitati sensuum nitorem et cultum verborum miscetis, ea electio inventionis, is ordo rerum, ea, quotiens causa poscit, ubertas, ea, quotiens permittit, brevitas, is compositionis decor, ea sententiarum planitas est, sic exprimitis adfectus, sic libertatem temperatis, ut etiam si nostra iudicia malignitas et invidia tardaverit, verum de vobis dicturi sint posteri nostri.' (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 23 6:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 23장 6:1)
hunc versum notant critici quasi superfluo et humiliter additum nec convenientem gravitati eius: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 731 555:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 555:2)
'fugae' autem figurate dixit pro 'fuga fidens'. caelum territat armis dictum quidem Vergilii gravitati non congruit, sed perite Dranci haec data sunt verba, qui tumida uti oratione inducitur: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 351 266:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 266:3)
nam commoditati ingenium, gravitati aetas, libertati tempora sunt impedimento. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 4 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 4장 1:2)
Moles and onus denote the heaviness of an object in its disadvantageous sense; moles (from μῶλος or μόχλος) absolutely, as unwieldiness, so far as through its greatness it is inconvenient to move, like ὄγκος; onus, relatively to its pressure, so far as it is irksome to the person carrying it, as a burden, φόρτος; whereas pondus (from pendere) in an advantageous sense, as force and strength, like weight, ἄχθος; lastly, gravitas (from γεραός) unites both senses, and sometimes denotes the irksome heaviness, sometimes the effective weightiness, like βάρος. (iv. 223.)
Severitas (αὐηρότης) means earnestness, so far as it is seated in the mind; gravitas (from γεραιός) so far as it makes an impression on others; strenuitas (from στρηνήσ, δραίνω) so far as it shows itself in action. (ii. 129.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용